“树集莺朋友”的意思及全诗出处和翻译赏析
“树集莺朋友”全诗
解缆随风去,开襟信意行。
浅怜清演漾,深爱绿澄泓。
白扑柳飞絮,红浮桃落英。
古文科斗出,新叶剪刀生。
树集莺朋友,云行雁弟兄。
飞沈皆适性,酣咏自怡情。
花助银杯气,松添玉轸声。
鱼跳何事乐,鸥起复谁惊。
莫唱沧浪曲,无尘可濯缨。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《春池闲泛》白居易 翻译、赏析和诗意
《春池闲泛》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
《春池闲泛》
绿塘新水平,红槛小舟轻。
解缆随风去,开襟信意行。
浅怜清演漾,深爱绿澄泓。
白扑柳飞絮,红浮桃落英。
古文科斗出,新叶剪刀生。
树集莺朋友,云行雁弟兄。
飞沈皆适性,酣咏自怡情。
花助银杯气,松添玉轸声。
鱼跳何事乐,鸥起复谁惊。
莫唱沧浪曲,无尘可濯缨。
译文:
在绿色的池塘上,新水平平静无波,红色的栏杆上停着一只小船,轻盈飘逸。
解开缆绳,随着风向远去,敞开胸怀,信心所向。
浅浅的爱慕,清澈的演绎涟漪扩散,深深的爱恋,绿色的湖泊清澄而宽广。
白色的柳絮如雪般飞舞,红色的桃花瓣漂浮着飘落。
古老的文人墨客通过斗技脱颖而出,新生的叶片像剪刀般生长。
树上集结了一群友善的黄莺,云中行走的雁儿成为了兄弟。
飞翔和沉没都符合自然的本性,陶醉地吟唱自然而然地愉悦心情。
花朵助长了银杯中的香气,松树增添了玉石撞击的声音。
鱼儿跃出水面,为何欢乐?海鸥起飞,又是为谁惊动?
不再唱唱沧浪曲,没有尘埃可洗净头巾。
诗意和赏析:
《春池闲泛》描绘了春天中的一幅宁静而美丽的景象。诗人以池塘为背景,通过描述绿色的池水、红色的栏杆和小船,展现了春天的生机和轻盈的气息。诗中的船随风而行,象征着诗人放飞自我的心境,展示了他开放的态度和自由的精神。诗人用浅怜、深爱的情感表达对自然景色的喜爱与热爱,描绘了柳絮飞舞、桃花飘落的美丽景象,展示了春天的魅力和多彩的色彩。诗中还融入了文人的才华和新生事物的形象,展示了诗人对古代文学传统的尊崇和对新事物的赞美。树上的黄莺和飞翔的雁儿象征着友谊和亲情,诗人借此表达了对和谐与团结的向往。诗人沉浸于自然的美景中,陶醉于吟唱和自然的声音中,感受到内心的宁静和愉悦。最后两句表达了诗人对浮世沧桑的疲倦和对清净的向往,他呼唤着不再沉浸于尘世的琐事,渴望洗净尘埃,追求内心的宁静和纯净。
整首诗描绘了春天池塘的美景,表达了诗人对自然的喜爱和对宁静的追求,展示了他对新旧文化的关注和对纯净心灵的向往。诗词通过细腻的描写和意象的运用,传递出一种积极向上、追求自由和内心平静的情感,使读者感受到春天的美好和自然的力量。
“树集莺朋友”全诗拼音读音对照参考
chūn chí xián fàn
春池闲泛
lǜ táng xīn shuǐ píng, hóng kǎn xiǎo zhōu qīng.
绿塘新水平,红槛小舟轻。
jiě lǎn suí fēng qù, kāi jīn xìn yì xíng.
解缆随风去,开襟信意行。
qiǎn lián qīng yǎn yàng, shēn ài lǜ chéng hóng.
浅怜清演漾,深爱绿澄泓。
bái pū liǔ fēi xù, hóng fú táo luò yīng.
白扑柳飞絮,红浮桃落英。
gǔ wén kē dǒu chū, xīn yè jiǎn dāo shēng.
古文科斗出,新叶剪刀生。
shù jí yīng péng yǒu, yún xíng yàn dì xiōng.
树集莺朋友,云行雁弟兄。
fēi shěn jiē shì xìng, hān yǒng zì yí qíng.
飞沈皆适性,酣咏自怡情。
huā zhù yín bēi qì, sōng tiān yù zhěn shēng.
花助银杯气,松添玉轸声。
yú tiào hé shì lè, ōu qǐ fù shuí jīng.
鱼跳何事乐,鸥起复谁惊。
mò chàng cāng láng qū, wú chén kě zhuó yīng.
莫唱沧浪曲,无尘可濯缨。
“树集莺朋友”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。