“新酒客来方宴饮”的意思及全诗出处和翻译赏析

新酒客来方宴饮”出自唐代白居易的《宴后题府中水堂赠卢尹中丞(昔予为尹日创造之)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xīn jiǔ kè lái fāng yàn yǐn,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“新酒客来方宴饮”全诗

《宴后题府中水堂赠卢尹中丞(昔予为尹日创造之)》
水斋岁久渐荒芜,自愧甘棠无一株。
新酒客来方宴饮,旧堂主在重欢娱。
莫言杨柳枝空老,直致樱桃树已枯。
从我到君十一尹,相看自置府来无。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《宴后题府中水堂赠卢尹中丞(昔予为尹日创造之)》白居易 翻译、赏析和诗意

这首诗是唐代白居易创作的《宴后题府中水堂赠卢尹中丞(昔予为尹日创造之)》。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
水斋岁久渐荒芜,
自愧甘棠无一株。
新酒客来方宴饮,
旧堂主在重欢娱。
莫言杨柳枝空老,
直致樱桃树已枯。
从我到君十一尹,
相看自置府来无。

诗意:
这首诗是白居易在宴会后题赠给卢尹中丞的。诗中描述了一个水堂,经过岁月的流逝逐渐变得荒芜,作者自愧地感到自己没有像甘棠树那样能够长久留存下来。然而,新的客人仍然来到这里宴饮,旧的主人也在这里重聚欢娱。诗人告诫不要说杨柳的枝条已经枯老,更不要说樱桃树已经死亡。从作者到接任的尹官已经有了十一位,彼此相互看望,但却没有一个人像作者一样在这里建立起自己的府邸。

赏析:
这首诗以描绘荒废的水堂为背景,通过对比表达了作者对自己短暂而有限的存在感到的自愧和无奈。作者自称为"甘棠无一株",暗示自己没有像传说中那样能够永存的美好形象。然而,诗中仍然流露出一种豁达的情怀,不以个人的短暂存在为悲,而是将注意力转向新的客人和旧的主人,揭示了生活的继续和人们的重聚欢乐。最后,作者以自己和前任尹官的对比,表达了对接任者的期望和自己在这个地方留下的印记。整首诗以简洁的语言展现了诗人对时光流转和人事更迭的思考,既抒发了内心的情感,又给读者带来了对生命的思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新酒客来方宴饮”全诗拼音读音对照参考

yàn hòu tí fǔ zhōng shuǐ táng zèng lú yǐn zhōng chéng xī yǔ wèi yǐn rì chuàng zào zhī
宴后题府中水堂赠卢尹中丞(昔予为尹日创造之)

shuǐ zhāi suì jiǔ jiàn huāng wú, zì kuì gān táng wú yī zhū.
水斋岁久渐荒芜,自愧甘棠无一株。
xīn jiǔ kè lái fāng yàn yǐn,
新酒客来方宴饮,
jiù táng zhǔ zài zhòng huān yú.
旧堂主在重欢娱。
mò yán yáng liǔ zhī kōng lǎo, zhí zhì yīng táo shù yǐ kū.
莫言杨柳枝空老,直致樱桃树已枯。
cóng wǒ dào jūn shí yī yǐn, xiāng kàn zì zhì fǔ lái wú.
从我到君十一尹,相看自置府来无。

“新酒客来方宴饮”平仄韵脚

拼音:xīn jiǔ kè lái fāng yàn yǐn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新酒客来方宴饮”的相关诗句

“新酒客来方宴饮”的关联诗句

网友评论

* “新酒客来方宴饮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新酒客来方宴饮”出自白居易的 《宴后题府中水堂赠卢尹中丞(昔予为尹日创造之)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。