“病馀收得到头身”的意思及全诗出处和翻译赏析

病馀收得到头身”出自唐代白居易的《喜入新年自咏(时年七十一)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bìng yú shōu de dào tóu shēn,诗句平仄:仄平平仄平平。

“病馀收得到头身”全诗

《喜入新年自咏(时年七十一)》
白须如雪五朝臣,又值新正第七旬。
老过占他蓝尾酒,病馀收得到头身
销磨岁月成高位,比类时流是幸人。
大历年中骑竹马,几人得见会昌春。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《喜入新年自咏(时年七十一)》白居易 翻译、赏析和诗意

喜入新年自咏(时年七十一)

白须如雪五朝臣,
又值新正第七旬。
老过占他蓝尾酒,
病馀收得到头身。
销磨岁月成高位,
比类时流是幸人。
大历年中骑竹马,
几人得见会昌春。

中文译文:
喜迎新年自我吟咏(时年71岁)

白头如雪我仕途五朝为臣,
又值新正已经七旬。
年老了,喝完占他所剩的蓝尾酒,
病退了,还得以保住头和身体。
光阴的流逝最终成就了高位,
相比于时光的流转,我是幸运的人。
在大历年间骑着竹马又一年,
有几人得以看到会昌的春天。

诗意和赏析:
这首诗是白居易在他七十一岁迎接新年之际自我吟咏的作品。诗中通过一些个人经历和感慨,表达了对于岁月的感慨和对新年的喜悦。

诗人通过描绘自己白须如雪、五朝为臣的形象,展现了自己年老之时依然可以享受到新年的快乐。他在新年之际,经历了疾病和饱受摧残的岁月,但最终能康复过来,保住了自己的头和身体,可以继续在这个世界上留下一些足迹。

诗人通过“销磨岁月成高位”一句,表达了自己在岁月的流逝中坚守自己的信念、充实自己的人生。他将自己的经历与时光的流转相比较,感慨自己是幸运的。这里的“幸人”不仅仅是指自己的幸运,也是对于个人命运的抱负和对过去成就的肯定。

最后两句以“大历年中骑竹马,几人得见会昌春”作结,表达了诗人在新年之际的喜悦和对美好未来的期待。大历是白居易曾经任职的朝代,骑竹马通过儿时的游戏来象征幸福和无忧无虑。几人得见会昌春则是对于新年新气象、新的希望的展望。

整首诗情感平和,表达了诗人对于岁月的感慨和对新年的喜悦,同时也透露出对于美好未来的期待和对自己人生的总结和肯定。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“病馀收得到头身”全诗拼音读音对照参考

xǐ rù xīn nián zì yǒng shí nián qī shí yī
喜入新年自咏(时年七十一)

bái xū rú xuě wǔ cháo chén, yòu zhí xīn zhèng dì qī xún.
白须如雪五朝臣,又值新正第七旬。
lǎo guò zhàn tā lán wěi jiǔ,
老过占他蓝尾酒,
bìng yú shōu de dào tóu shēn.
病馀收得到头身。
xiāo mó suì yuè chéng gāo wèi, bǐ lèi shí liú shì xìng rén.
销磨岁月成高位,比类时流是幸人。
dà lì nián zhōng qí zhú mǎ, jǐ rén dé jiàn huì chāng chūn.
大历年中骑竹马,几人得见会昌春。

“病馀收得到头身”平仄韵脚

拼音:bìng yú shōu de dào tóu shēn
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“病馀收得到头身”的相关诗句

“病馀收得到头身”的关联诗句

网友评论

* “病馀收得到头身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“病馀收得到头身”出自白居易的 《喜入新年自咏(时年七十一)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。