“嬉戏任儿童”的意思及全诗出处和翻译赏析

嬉戏任儿童”出自唐代白居易的《闲坐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī xì rèn ér tóng,诗句平仄:平仄仄平平。

“嬉戏任儿童”全诗

《闲坐》
婆娑放鸡犬,嬉戏任儿童
闲坐槐阴下,开襟向晚风。
沤麻池水里,晒枣日阳中。
人物何相称,居然田舍翁。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《闲坐》白居易 翻译、赏析和诗意

《闲坐》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
婆娑放鸡犬,嬉戏任儿童。
闲坐槐阴下,开襟向晚风。
沤麻池水里,晒枣日阳中。
人物何相称,居然田舍翁。

诗意:
这首诗词描绘了一个宁静自在的田园景象。诗人在槐树的阴凉下安闲地坐着,敞开衣襟迎接晚风。诗中还描绘了一些生活场景,如家禽自由自在地奔跑,儿童们尽情嬉戏。诗人提到了沤麻池水中的麻布和晒在阳光下的枣子,展示了乡村的平凡生活和丰收的喜悦。最后,诗人称自己为田舍翁,表达了对朴实田园生活的向往和珍视。

赏析:
《闲坐》这首诗词给人一种宁静祥和的感觉,通过描绘乡村景致和生活琐事,展现了田园生活的美好和诗人内心的宁静与满足。诗中的婆娑放鸡犬、嬉戏任儿童,表现了乡村的自由自在和欢乐,给人一种宁静和快乐的氛围。

诗人选择在槐树的阴凉下闲坐,敞开衣襟迎接晚风,表达了对自然的亲近和对宁静时刻的珍视。这种宁静与自然的结合,使诗人能够感受到心灵的宁静和舒适,从而获得内心的安宁。

诗中提到的沤麻池水和晒枣,展现了农田中的劳作和丰收的喜悦。这些细节描写增强了诗词的真实感,使读者能够感受到乡村生活的朴实与丰盛。

最后,诗人自称为田舍翁,表达了对田园生活的向往和对平凡生活的珍视。他并不嫌弃自己的身份,反而以田舍翁的身份自豪,体现了一种平淡和满足的心态。

总的来说,这首诗词以简洁明快的语言描绘了田园生活的美好和诗人内心的宁静。通过细腻的描写和真挚的情感表达,使读者能够感受到诗人对自然、对生活的热爱和向往。同时,诗中的场景和细节描写也使人们感受到了一种宁静、平和的心境,给予读者一种舒适和愉悦的体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“嬉戏任儿童”全诗拼音读音对照参考

xián zuò
闲坐

pó suō fàng jī quǎn, xī xì rèn ér tóng.
婆娑放鸡犬,嬉戏任儿童。
xián zuò huái yīn xià, kāi jīn xiàng wǎn fēng.
闲坐槐阴下,开襟向晚风。
ōu má chí shuǐ lǐ, shài zǎo rì yáng zhōng.
沤麻池水里,晒枣日阳中。
rén wù hé xiāng chèn, jū rán tián shè wēng.
人物何相称,居然田舍翁。

“嬉戏任儿童”平仄韵脚

拼音:xī xì rèn ér tóng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“嬉戏任儿童”的相关诗句

“嬉戏任儿童”的关联诗句

网友评论

* “嬉戏任儿童”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嬉戏任儿童”出自白居易的 《闲坐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。