“愚翁何喜复何忧”的意思及全诗出处和翻译赏析

愚翁何喜复何忧”出自唐代白居易的《感所见》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yú wēng hé xǐ fù hé yōu,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“愚翁何喜复何忧”全诗

《感所见》
巧者焦劳智者愁,愚翁何喜复何忧
莫嫌山木无人用,大胜笼禽不自由。
网外老鸡因断尾,盘中鲜鲙为吞钩。
谁人会我心中事,冷笑时时一掉头。

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《感所见》白居易 翻译、赏析和诗意

《感所见》是唐代诗人白居易的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词原文:
巧者焦劳智者愁,
愚翁何喜复何忧。
莫嫌山木无人用,
大胜笼禽不自由。
网外老鸡因断尾,
盘中鲜鲙为吞钩。
谁人会我心中事,
冷笑时时一掉头。

译文:
聪明的人为了巧妙的方法而焦虑劳累,
智慧的人为了思虑而忧愁。
愚笨的老人为何会有喜悦和忧愁?
不要嫌弃山中的树木没有人利用,
大胜的笼中禽鸟却不自由。
网外的老鸡因为断了尾巴,
盘中的新鲜鲙鱼成了吞钩的对象。
有谁能够理解我内心的事情?
时常冷笑,一转身就抛之脑后。

诗意和赏析:
这首诗词表达了白居易对于人生境遇和社会现象的思考和感慨。诗中通过对巧者、智者和愚者的描绘,反映了不同人的处境和心情。

首先,巧者和智者常常经历焦虑和劳累。他们不断追求巧妙的方法和思考,为了实现自己的目标付出了辛勤的劳动和思虑。然而,这种追求和努力常常使他们感到疲惫和忧愁。

相比之下,愚笨的老人却似乎没有什么喜悦和忧愁。这里的愚笨可以理解为对世事的无知和无所谓,他们没有太多的期望和追求,因此没有太多的忧愁和烦恼。这也可以被视为作者对于智慧和追求的一种反思。

接下来,诗中提到了山中的树木和笼中的禽鸟。作者劝人们不要嫌弃山中的树木没有人利用,这可以被理解为一种对于自然的珍视和尊重。大胜的笼中禽鸟虽然在外表上自由受限,但在内心中却保留了自由的精神。

诗的后半部分描绘了网外的老鸡因为断尾而自由,盘中的新鲜鲙鱼成了吞钩的对象。这里反映了人们在追求自由和欲望满足的过程中可能会陷入困境和受限的境地。

最后两句表达了作者对于自己内心事情的无人理解和冷漠的感受。作者感叹自己的心事无人可以理解,他们时常冷笑,对于这些事情毫不在意。

整首诗词通过对巧者、智者、愚者以及自然和人类的对比描绘,反映了作者对于人生和社会现象的深刻思考和感慨。诗中融入了对自由、追求和内心的反思,展示了白居易独特的写作风格和思想深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愚翁何喜复何忧”全诗拼音读音对照参考

gǎn suǒ jiàn
感所见

qiǎo zhě jiāo láo zhì zhě chóu, yú wēng hé xǐ fù hé yōu.
巧者焦劳智者愁,愚翁何喜复何忧。
mò xián shān mù wú rén yòng,
莫嫌山木无人用,
dà shèng lóng qín bù zì yóu.
大胜笼禽不自由。
wǎng wài lǎo jī yīn duàn wěi, pán zhōng xiān kuài wèi tūn gōu.
网外老鸡因断尾,盘中鲜鲙为吞钩。
shuí rén huì wǒ xīn zhōng shì, lěng xiào shí shí yī diào tóu.
谁人会我心中事,冷笑时时一掉头。

“愚翁何喜复何忧”平仄韵脚

拼音:yú wēng hé xǐ fù hé yōu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愚翁何喜复何忧”的相关诗句

“愚翁何喜复何忧”的关联诗句

网友评论

* “愚翁何喜复何忧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愚翁何喜复何忧”出自白居易的 《感所见》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。