“整顿衣巾拂净床”的意思及全诗出处和翻译赏析

整顿衣巾拂净床”出自唐代白居易的《道场独坐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhěng dùn yī jīn fú jìng chuáng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“整顿衣巾拂净床”全诗

《道场独坐》
整顿衣巾拂净床,一瓶秋水一炉香。
不论烦恼先须去,直到菩提亦拟忘。
朝谒久停收剑珮,宴游渐罢废壶觞。
世间无用残年处,只合逍遥坐道场。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《道场独坐》白居易 翻译、赏析和诗意

道场独坐,作者白居易。这首诗描述了诗人在道场独自修行时的情景和心境。

整顿衣巾拂净床,一瓶秋水一炉香。诗人将自己的衣裳整理整齐,清扫干净床榻,然后点燃香炉,泡上一壶秋水(指清水)。

不论烦恼先须去,直到菩提亦拟忘。诗人在修行时,摒除一切烦恼,直至忘却所有的菩提(指禅宗中的追求,即菩提心)。

朝谒久停收剑珮,宴游渐罢废壶觞。诗人曾长时间接待朝廷贵族,不停地收剑解佩,行酒令,现在这些事情逐渐停下来,废弃了宴游饮酒的形式。

世间无用残年处,只合逍遥坐道场。诗人认为世间的一切都是无用的,只有在这个道场里逍遥自在地坐着修行。

这首诗词表达了诗人对于修行的向往和追求,将烦恼和俗世一一去除,专注于修炼身心,追求内心的宁静和自我解脱。通过坐道场,在清净的环境中,摒弃尘世的烦恼和虚浮,达到心灵净化的境界。这首诗词深入浅出地表达了修行者追求内心洗涤和平静的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“整顿衣巾拂净床”全诗拼音读音对照参考

dào chǎng dú zuò
道场独坐

zhěng dùn yī jīn fú jìng chuáng, yī píng qiū shuǐ yī lú xiāng.
整顿衣巾拂净床,一瓶秋水一炉香。
bù lùn fán nǎo xiān xū qù,
不论烦恼先须去,
zhí dào pú tí yì nǐ wàng.
直到菩提亦拟忘。
cháo yè jiǔ tíng shōu jiàn pèi, yàn yóu jiàn bà fèi hú shāng.
朝谒久停收剑珮,宴游渐罢废壶觞。
shì jiān wú yòng cán nián chù, zhǐ hé xiāo yáo zuò dào chǎng.
世间无用残年处,只合逍遥坐道场。

“整顿衣巾拂净床”平仄韵脚

拼音:zhěng dùn yī jīn fú jìng chuáng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“整顿衣巾拂净床”的相关诗句

“整顿衣巾拂净床”的关联诗句

网友评论

* “整顿衣巾拂净床”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“整顿衣巾拂净床”出自白居易的 《道场独坐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。