“水嬉歌尽日”的意思及全诗出处和翻译赏析

水嬉歌尽日”出自唐代白居易的《斋居春久,感事遣怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuǐ xī gē jǐn rì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“水嬉歌尽日”全诗

《斋居春久,感事遣怀》
斋戒坐三旬,笙歌发四邻。
月明停酒夜,眼暗看花人。
赖学空为观,深知念是尘。
犹思闲语笑,未忘旧交亲。
久作龙门主,多为兔苑宾。
水嬉歌尽日,雪宴烛通晨。
事事皆过分,时时自问身。
风光抛得也,七十四年春。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《斋居春久,感事遣怀》白居易 翻译、赏析和诗意

《斋居春久,感事遣怀》是唐代诗人白居易的作品,描写了他在长时间的斋戒生活中对事物的感悟和思考。

斋戒坐三旬,笙歌发四邻。
我已禁欲斋戒三个月,笙歌的声音传遍了四邻。

月明停酒夜,眼暗看花人。
月明之夜停止饮酒,暗暗观察看花的人们。

赖学空为观,深知念是尘。
只能学会虚无地观察,并深深地认识到念头只是一种尘世的幻觉。

犹思闲语笑,未忘旧交亲。
依然思念那些闲谈笑语的时光,不会忘记旧时的友谊。

久作龙门主,多为兔苑宾。
长期担任朝廷要职,经常来到皇宫。

水嬉歌尽日,雪宴烛通晨。
整日在水中嬉戏歌唱,雪夜的宴会一直持续到破晓。

事事皆过分,时时自问身。
一切事情都显得过分,时刻反思自己的身份。

风光抛得也,七十四年春。
尽管抛弃了名利和荣华,但已经度过了七十四个春天。

整首诗以斋居春天为背景,描述了诗人对人和事物的感悟。他在禁欲生活中看到了名利的虚幻,思念过往的友谊,体会到了时光的流逝。诗中运用了描写自然景物的手法,通过对月明、花人、水、雪等的描绘,与诗人的内心感受相呼应,形成了一种富有诗意的画面和氛围。整首诗抒发了诗人对人生的思考和对离世的触动,表现了对虚名荣华的追求和对友情珍重的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水嬉歌尽日”全诗拼音读音对照参考

zhāi jū chūn jiǔ, gǎn shì qiǎn huái
斋居春久,感事遣怀

zhāi jiè zuò sān xún, shēng gē fā sì lín.
斋戒坐三旬,笙歌发四邻。
yuè míng tíng jiǔ yè, yǎn àn kàn huā rén.
月明停酒夜,眼暗看花人。
lài xué kōng wèi guān, shēn zhì niàn shì chén.
赖学空为观,深知念是尘。
yóu sī xián yǔ xiào, wèi wàng jiù jiāo qīn.
犹思闲语笑,未忘旧交亲。
jiǔ zuò lóng mén zhǔ, duō wèi tù yuàn bīn.
久作龙门主,多为兔苑宾。
shuǐ xī gē jǐn rì, xuě yàn zhú tōng chén.
水嬉歌尽日,雪宴烛通晨。
shì shì jiē guò fèn, shí shí zì wèn shēn.
事事皆过分,时时自问身。
fēng guāng pāo de yě, qī shí sì nián chūn.
风光抛得也,七十四年春。

“水嬉歌尽日”平仄韵脚

拼音:shuǐ xī gē jǐn rì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水嬉歌尽日”的相关诗句

“水嬉歌尽日”的关联诗句

网友评论

* “水嬉歌尽日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水嬉歌尽日”出自白居易的 《斋居春久,感事遣怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。