“乐饮一杯谁与同”的意思及全诗出处和翻译赏析

乐饮一杯谁与同”出自唐代白居易的《寄黔州马常侍》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lè yǐn yī bēi shuí yǔ tóng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“乐饮一杯谁与同”全诗

《寄黔州马常侍》
闲看双节信为贵,乐饮一杯谁与同
可惜风情与心力,五年抛掷在黔中。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《寄黔州马常侍》白居易 翻译、赏析和诗意

《寄黔州马常侍》是唐代文学家白居易创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闲看双节信为贵,
乐饮一杯谁与同。
可惜风情与心力,
五年抛掷在黔中。

诗意:
这首诗词表达了白居易的心情和遭遇。他在黔州(现今贵州省)做官五年,感到自己的才华和精力被浪费了。他觉得信任是非常宝贵的,但却无法得到双重的认可和重用。他希望能够与志同道合的人一起畅饮,但却感到孤独。他对自己在黔州的生活感到惋惜,认为自己的风情和才华在这里得不到发挥。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了白居易内心的失落和无奈。通过对黔州生活的描述,他展现了自己对于事业和个人成就的追求。首句“闲看双节信为贵”表明他认为信任和重用是非常宝贵的,但自己却没有得到应有的机会。第二句“乐饮一杯谁与同”表达了他希望能够与志同道合的人一起共享快乐,但却感到孤独无伴。接下来的两句“可惜风情与心力,五年抛掷在黔中”展示了他对于自己在黔州度过的五年感到惋惜,认为自己的才情和精力在这里得不到发挥。

这首诗词虽然篇幅不长,但通过简洁而有力的语言,表达了作者内心的愁苦和对于人生的反思。它揭示了白居易对于自身才华被埋没的不满和对于追求理想的渴望,同时也反映了他对于人际关系的渴望和对于孤独的感受。整首诗以简洁的形式展示了作者的情感,引发读者对于生活的思考和对于追求与现实的矛盾的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乐饮一杯谁与同”全诗拼音读音对照参考

jì qián zhōu mǎ cháng shì
寄黔州马常侍

xián kàn shuāng jié xìn wèi guì, lè yǐn yī bēi shuí yǔ tóng.
闲看双节信为贵,乐饮一杯谁与同。
kě xī fēng qíng yǔ xīn lì, wǔ nián pāo zhì zài qián zhōng.
可惜风情与心力,五年抛掷在黔中。

“乐饮一杯谁与同”平仄韵脚

拼音:lè yǐn yī bēi shuí yǔ tóng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乐饮一杯谁与同”的相关诗句

“乐饮一杯谁与同”的关联诗句

网友评论

* “乐饮一杯谁与同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乐饮一杯谁与同”出自白居易的 《寄黔州马常侍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。