“乾坤嘉气通”的意思及全诗出处和翻译赏析

乾坤嘉气通”出自唐代白居易的《大社观献捷诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qián kūn jiā qì tōng,诗句平仄:平平平仄平。

“乾坤嘉气通”全诗

《大社观献捷诗》
淮海妖氛灭,乾坤嘉气通
班师郊社内,操袂凯歌中。
庙算无遗策,天兵不战功。
小臣同鸟兽,率舞向皇风。

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《大社观献捷诗》白居易 翻译、赏析和诗意

《大社观献捷诗》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
淮海妖氛灭,
乾坤嘉气通。
班师郊社内,
操袂凯歌中。
庙算无遗策,
天兵不战功。
小臣同鸟兽,
率舞向皇风。

诗意:
这首诗词描述了一位小臣在社稷祭祀时,迎接战胜敌寇的喜讯,并表达了对皇帝的忠诚和敬仰之情。

赏析:
《大社观献捷诗》通过描写社稷祭祀的场景,表达了对国家安宁和国家领导者的忠诚与敬仰。以下是对每个句子的详细解析:

1. "淮海妖氛灭,乾坤嘉气通。"
这两句表达了国家内外的威胁已经被消除,天地之间的气运通畅,意味着国家繁荣安定。

2. "班师郊社内,操袂凯歌中。"
"班师"指将军率领军队归来,"郊社"是指举行祭祀活动的地方。这句描述了将军凯旋归来,站在社稷祭坛上,高举袖子高歌凯旋之喜。

3. "庙算无遗策,天兵不战功。"
"庙算无遗策"表示祭祀活动已经按照规定的仪式和祈祷准备进行,没有丝毫差错。"天兵不战功"表明国家的武装力量没有真正出动,就已经取得了战胜敌寇的胜利。

4. "小臣同鸟兽,率舞向皇风。"
这句表达了小臣对皇帝的忠诚和臣子对君主的敬仰之情。将自己比作鸟兽,表示自己微不足道,但仍然希望能够在君主面前展示自己的忠诚,以舞蹈表达对君主的臣服之意。

整首诗以简洁明了的语言,表达了作者对国家安宁、将军凯旋和对君主的忠诚敬仰之情。通过社稷祭祀的场景,赞美了国家的繁荣和统治者的英明领导,展示了作者对国家和皇帝的高度赞扬和忠诚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乾坤嘉气通”全诗拼音读音对照参考

dà shè guān xiàn jié shī
大社观献捷诗

huái hǎi yāo fēn miè, qián kūn jiā qì tōng.
淮海妖氛灭,乾坤嘉气通。
bān shī jiāo shè nèi, cāo mèi kǎi gē zhōng.
班师郊社内,操袂凯歌中。
miào suàn wú yí cè, tiān bīng bù zhàn gōng.
庙算无遗策,天兵不战功。
xiǎo chén tóng niǎo shòu, lǜ wǔ xiàng huáng fēng.
小臣同鸟兽,率舞向皇风。

“乾坤嘉气通”平仄韵脚

拼音:qián kūn jiā qì tōng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乾坤嘉气通”的相关诗句

“乾坤嘉气通”的关联诗句

网友评论

* “乾坤嘉气通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乾坤嘉气通”出自白居易的 《大社观献捷诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。