“鸾鹭振羽仪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸾鹭振羽仪”全诗
荣卫冰雪姿,咽嚼日月精。
默书绛符遍,晦步斗文成。
翠发披肩长,金盖凌风轻。
晓籁息尘响,天鸡叱幽声。
碧树来户阴,丹霞照窗明。
焚香叩虚寂,稽首回太清。
鸾鹭振羽仪,飞翻拂旆旌。
左挹玉泉液,右搴云芝英。
念得参龙驾,攀天度赤城。
《赠罗浮易炼师》杨衡 翻译、赏析和诗意
《赠罗浮易炼师》是一首唐代诗词,作者是杨衡。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
海上多仙峤,
灵人信长生。
荣卫冰雪姿,
咽嚼日月精。
默书绛符遍,
晦步斗文成。
翠发披肩长,
金盖凌风轻。
晓籁息尘响,
天鸡叱幽声。
碧树来户阴,
丹霞照窗明。
焚香叩虚寂,
稽首回太清。
鸾鹭振羽仪,
飞翻拂旆旌。
左挹玉泉液,
右搴云芝英。
念得参龙驾,
攀天度赤城。
诗词的中文译文如下:
海上众多仙山,
灵人相信长生不老。
荣耀守护冰雪姿态,
吞咽日月的精华。
默默书写红色符文,
默默完成晦涩的斗文。
翠绿的发丝披肩长垂,
金色的帽子轻盈飘逸。
清晨的音乐平息尘嚣,
天鸡高声催促幽静。
翠绿的树投下阴影,
红霞照亮明亮的窗户。
焚香敲响虚无的寂静,
恭敬地行礼回向至高。
凤凰和鹭鸟展翅仪态,
飞翻起飘扬的旗帜。
左手握着玉泉的液体,
右手摘下云中的芝英。
思念着参与龙的驾驭,
攀登天空穿越赤城。
这首诗词描绘了一个仙山之上的景象,表达了作者对于仙人长生不老之道的向往和景仰。诗中使用了许多意象来描绘仙山的神秘和壮丽,如冰雪姿态、日月精华、绛符、斗文、翠发、金盖等,给人一种清新脱俗的感觉。诗词通过细腻的描写和抒情的语言,展现了作者对仙境的向往和对于仙人修行之道的思索,表达了对于超越尘世和追求卓越的追求和渴望。
整首诗词以描写仙山景象为主线,通过运用丰富的意象和修辞手法,展示了作者对于仙境的憧憬和对仙人修行的景仰。同时,诗中也融入了一些道家哲学的思想,如焚香寻求虚无的寂静、稽首回太清等,表达了对于超越尘世和追求精神境界的追求和向往。整体上,这首诗词充满了神秘、唯美的意境,展现了作者对于超越尘世和追求卓越的追求和渴望。
“鸾鹭振羽仪”全诗拼音读音对照参考
zèng luó fú yì liàn shī
赠罗浮易炼师
hǎi shàng duō xiān jiào, líng rén xìn cháng shēng.
海上多仙峤,灵人信长生。
róng wèi bīng xuě zī, yàn jué rì yuè jīng.
荣卫冰雪姿,咽嚼日月精。
mò shū jiàng fú biàn, huì bù dòu wén chéng.
默书绛符遍,晦步斗文成。
cuì fā pī jiān zhǎng, jīn gài líng fēng qīng.
翠发披肩长,金盖凌风轻。
xiǎo lài xī chén xiǎng, tiān jī chì yōu shēng.
晓籁息尘响,天鸡叱幽声。
bì shù lái hù yīn, dān xiá zhào chuāng míng.
碧树来户阴,丹霞照窗明。
fén xiāng kòu xū jì, qǐ shǒu huí tài qīng.
焚香叩虚寂,稽首回太清。
luán lù zhèn yǔ yí, fēi fān fú pèi jīng.
鸾鹭振羽仪,飞翻拂旆旌。
zuǒ yì yù quán yè, yòu qiān yún zhī yīng.
左挹玉泉液,右搴云芝英。
niàn dé cān lóng jià, pān tiān dù chì chéng.
念得参龙驾,攀天度赤城。
“鸾鹭振羽仪”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。