“随云步入青牛谷”的意思及全诗出处和翻译赏析

随云步入青牛谷”出自唐代杨衡的《宿青牛谷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suí yún bù rù qīng niú gǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“随云步入青牛谷”全诗

《宿青牛谷》
随云步入青牛谷,青牛道士留我宿。
可怜夜久月明中,唯有坛边一枝竹。

分类:

《宿青牛谷》杨衡 翻译、赏析和诗意

《宿青牛谷》是一首唐代杨衡所写的诗词,描述了诗人在青牛谷宿留的情景。

中文译文:
我随云彩步入青牛谷,
青牛道士很慈祥地留我宿。
可怜的是,夜深人静的时候,
只有坛子边上一支竹子。

诗意:
这首诗描绘了诗人在青牛谷宿留期间的情景。青牛谷是指一个山谷,传说中是道士出入修炼的地方。诗人在这个宁静的地方逗留,被一位慈祥的道士留下来过夜。夜深人静时,只有坛子旁边一支孤独的竹子陪伴着诗人。这景象给人一种宁静而深远的感觉。

赏析:
《宿青牛谷》通过描写青牛谷中诗人宿留的情景,表达了宁静、孤独和清修的意境。诗人通过“随云步入青牛谷”,给人一种轻灵随意的感觉。在这个山谷中,诗人与一位道士相遇,被留下来宿留,展现了道家的慈祥和善良。夜深人静时,只有一支竹子陪伴诗人,象征着清净和孤独。整首诗意蕴含深远,给人以闲适、宁静的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“随云步入青牛谷”全诗拼音读音对照参考

sù qīng niú gǔ
宿青牛谷

suí yún bù rù qīng niú gǔ, qīng niú dào shì liú wǒ sù.
随云步入青牛谷,青牛道士留我宿。
kě lián yè jiǔ yuè míng zhōng, wéi yǒu tán biān yī zhī zhú.
可怜夜久月明中,唯有坛边一枝竹。

“随云步入青牛谷”平仄韵脚

拼音:suí yún bù rù qīng niú gǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“随云步入青牛谷”的相关诗句

“随云步入青牛谷”的关联诗句

网友评论

* “随云步入青牛谷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“随云步入青牛谷”出自杨衡的 《宿青牛谷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。