“三径仅存新竹树”的意思及全诗出处和翻译赏析

三径仅存新竹树”出自唐代王播的《淮南游故居感旧,酬西川李尚书德裕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān jìng jǐn cún xīn zhú shù,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

“三径仅存新竹树”全诗

《淮南游故居感旧,酬西川李尚书德裕》
昔年献赋去江湄,今日行春到却悲。
三径仅存新竹树,四邻惟见旧孙儿。
壁间潜认偷光处,川上宁忘结网时。
更见桥边记名姓,始知题柱免人嗤。

分类:

《淮南游故居感旧,酬西川李尚书德裕》王播 翻译、赏析和诗意

淮南游故居感旧,酬西川李尚书德裕

昔年献赋去江湄,今日行春到却悲。
三径仅存新竹树,四邻惟见旧孙儿。
壁间潜认偷光处,川上宁忘结网时。
更见桥边记名姓,始知题柱免人嗤。

译文:

曾经献上赋诗的江湄湖早已远离,如今行走在春日里,却感到悲伤。
只有三条小径上还有新长出的竹子,四周只能看到年老的孙儿。
壁间的隐秘角落仍然认出偷窃的光亮,河上的网鱼时光却宁愿遗忘。
再见到桥边有人题写了名字姓氏,才知道自己题写的柱子能够避免人们的嘲笑。

诗意与赏析:

这首诗是唐代诗人王播的作品,他以淮南游故居的感慨为题,回忆过去的经历。诗人在江湄湖献赋的时候豪情万丈,充满了自信和激情。然而,回到现实当中,行走在春天的美景中,他感到了悲伤和失落。

诗中描述了淮南游故居的情景。三条小径上还有新长出的竹子,昭示着岁月的流逝,但还有一丝希望在延续。四周只能看到年老的孙儿,表示了诗人的亲友关系,也让他感到岁月的飞逝。

在壁间的隐秘角落,诗人能够认出偷窃的光亮。这里可以理解为诗人的内心世界,也是他的回忆之地。河上的网鱼时光,诗人宁愿遗忘,显示出他对曾经的辉煌和荣耀的不甘心。

最后,诗人在桥边看到有人写下了名字姓氏,才意识到自己的辛勤付出得到了认可,不再受人嘲笑。这也表明了诗人在文学创作中的奋斗和坚持,以及对自己价值的肯定。

总的来说,这首诗反映了诗人对过去经历的回忆和对未来的忧伤。诗人通过描绘淮南游故居的景象,展示了岁月的变迁和个人的成长,展示了他在文学创作中的坚持和奋斗。整体上,这首诗抒发了诗人对年华易逝、时光流转的感慨,以及对人生价值的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三径仅存新竹树”全诗拼音读音对照参考

huái nán yóu gù jū gǎn jiù, chóu xī chuān lǐ shàng shū dé yù
淮南游故居感旧,酬西川李尚书德裕

xī nián xiàn fù qù jiāng méi, jīn rì xíng chūn dào què bēi.
昔年献赋去江湄,今日行春到却悲。
sān jìng jǐn cún xīn zhú shù,
三径仅存新竹树,
sì lín wéi jiàn jiù sūn ér.
四邻惟见旧孙儿。
bì jiān qián rèn tōu guāng chù, chuān shàng níng wàng jié wǎng shí.
壁间潜认偷光处,川上宁忘结网时。
gèng jiàn qiáo biān jì míng xìng, shǐ zhī tí zhù miǎn rén chī.
更见桥边记名姓,始知题柱免人嗤。

“三径仅存新竹树”平仄韵脚

拼音:sān jìng jǐn cún xīn zhú shù
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三径仅存新竹树”的相关诗句

“三径仅存新竹树”的关联诗句

网友评论

* “三径仅存新竹树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三径仅存新竹树”出自王播的 《淮南游故居感旧,酬西川李尚书德裕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。