“亲床枕并烧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“亲床枕并烧”全诗
曲池煎畏景,高阁绝微飙。
竹簟移先洒,蒲葵破复摇。
地偏毛瘴近,山毒火威饶。
裛汗絺如濯,亲床枕并烧。
坠枝伤翠羽,萎叶惜红蕉。
且困流金炽,难成独酌谣。
望霖窥润础,思吹候生条。
旅恨生乌浒,乡心系洛桥。
谁怜在炎客,一夕壮容销。
《广州王园寺伏日即事寄北中亲友》刘言史 翻译、赏析和诗意
《广州王园寺伏日即事寄北中亲友》是唐代刘言史创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
南越逢初伏,东林度一朝。
在南越地,正值初伏的时候,我在东林度过了一天。
曲池煎畏景,高阁绝微飙。
湖泊水面蒸腾着热气,高阁上没有微风。
竹簟移先洒,蒲葵破复摇。
竹席搬动时洒下清凉,蒲葵草摇曳起伏。
地偏毛瘴近,山毒火威饶。
这里的地方靠近湿地,空气湿热,山上的毒火强势蔓延。
裛汗絺如濯,亲床枕并烧。
汗水像洗衣一样湿透了衣裳,亲近的床榻和枕头都热得发烧。
坠枝伤翠羽,萎叶惜红蕉。
树枝上的果实坠落伤害了叶子和鸟儿,萎落的叶子可怜红蕉。
且困流金炽,难成独酌谣。
如今又被炎炎的太阳困住,无法享受自在的饮酒作乐。
望霖窥润础,思吹候生条。
渴望着雨水滋润大地,期待着风的吹拂,孕育新的生机。
旅恨生乌浒,乡心系洛桥。
因为旅途中的不如意而忧愁,家乡之心牵挂万里之外的洛桥。
谁怜在炎客,一夕壮容销。
谁会关心在这炎热之地的客人,一夜之间苍白的容颜已消耗殆尽。
这首诗词描绘了作者南越行旅的情景,通过描写酷暑的天气、酷热的环境以及对家乡的思念,表达了作者面对逆境时的苦闷和孤寂。诗词中运用了大量的自然景观和细腻的描写手法,使读者能够感受到作者所处的炎热氛围,以及他内心的郁闷和无奈之情。整首诗以写意的笔触勾勒出了一幅炎热而凄凉的画面,让读者在感受酷暑的同时,也能感受到作者的深情和思念之情。
“亲床枕并烧”全诗拼音读音对照参考
guǎng zhōu wáng yuán sì fú rì jí shì jì běi zhōng qīn yǒu
广州王园寺伏日即事寄北中亲友
nán yuè féng chū fú, dōng lín dù yī zhāo.
南越逢初伏,东林度一朝。
qǔ chí jiān wèi jǐng, gāo gé jué wēi biāo.
曲池煎畏景,高阁绝微飙。
zhú diàn yí xiān sǎ, pú kuí pò fù yáo.
竹簟移先洒,蒲葵破复摇。
dì piān máo zhàng jìn, shān dú huǒ wēi ráo.
地偏毛瘴近,山毒火威饶。
yì hàn chī rú zhuó, qīn chuáng zhěn bìng shāo.
裛汗絺如濯,亲床枕并烧。
zhuì zhī shāng cuì yǔ, wěi yè xī hóng jiāo.
坠枝伤翠羽,萎叶惜红蕉。
qiě kùn liú jīn chì, nán chéng dú zhuó yáo.
且困流金炽,难成独酌谣。
wàng lín kuī rùn chǔ, sī chuī hòu shēng tiáo.
望霖窥润础,思吹候生条。
lǚ hèn shēng wū hǔ, xiāng xīn xì luò qiáo.
旅恨生乌浒,乡心系洛桥。
shuí lián zài yán kè, yī xī zhuàng róng xiāo.
谁怜在炎客,一夕壮容销。
“亲床枕并烧”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。