“更无云雨到阳台”的意思及全诗出处和翻译赏析
“更无云雨到阳台”出自唐代刘言史的《赠童尼》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gèng wú yún yǔ dào yáng tái,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“更无云雨到阳台”全诗
《赠童尼》
旧时艳质如明玉,今日空心是冷灰。
料得襄王惆怅极,更无云雨到阳台。
料得襄王惆怅极,更无云雨到阳台。
分类:
《赠童尼》刘言史 翻译、赏析和诗意
《赠童尼》是一首唐代诗,作者刘言史。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
旧时艳质如明玉,
今日空心是冷灰。
料得襄王惆怅极,
更无云雨到阳台。
诗意:
这首诗以婉约的方式表达了对逝去的美好时光的怀念和对现实的失望之情。诗人通过对一个童尼(尼姑)的描绘,表达了旧时的美貌和纯洁如明玉的形象。然而,现在这个童尼已经失去了往日的美丽和纯真,成为空心和冷灰。诗人认为这个转变是令人遗憾的,因为他预料到了襄王(可能指李世民)对此的悲伤,同时他也感到阳台上再也没有云雨的到来,暗示了诗人对美好时光的终结和对现实的冷漠。
赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,展示了作者对逝去美好时光的追忆和对现实的失望之情。诗人通过对童尼的描绘,表现了她曾经的美丽和纯洁,与现在的空心和冷灰形成鲜明的对比。这种反差突出了时间的流转和人事的变迁,以及美丽与纯真的逝去。同时,诗人通过对襄王的揣测,表达了他对于襄王对这种变化的悲伤和遗憾的理解,以及对现实冷漠的无奈。
这首诗情感深沉,意境凄凉,通过简练而富有隐喻的语言,将人物形象和情感交织在一起,使读者感受到时光流逝和现实无情的冷漠。整首诗流露出一种对美好时光的追忆和对现实的无奈,引发人们思考生命的变迁与人世间的冷暖。
“更无云雨到阳台”全诗拼音读音对照参考
zèng tóng ní
赠童尼
jiù shí yàn zhì rú míng yù, jīn rì kōng xīn shì lěng huī.
旧时艳质如明玉,今日空心是冷灰。
liào dé xiāng wáng chóu chàng jí, gèng wú yún yǔ dào yáng tái.
料得襄王惆怅极,更无云雨到阳台。
“更无云雨到阳台”平仄韵脚
拼音:gèng wú yún yǔ dào yáng tái
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“更无云雨到阳台”的相关诗句
“更无云雨到阳台”的关联诗句
网友评论
* “更无云雨到阳台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更无云雨到阳台”出自刘言史的 《赠童尼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。