“独访山家歇还涉”的意思及全诗出处和翻译赏析

独访山家歇还涉”出自唐代长孙佐辅的《寻山家(见《才调集》,《纪事》作羊士谔诗)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú fǎng shān jiā xiē hái shè,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“独访山家歇还涉”全诗

《寻山家(见《才调集》,《纪事》作羊士谔诗)》
独访山家歇还涉,茅屋斜连隔松叶。
主人闻语未开门,绕篱野菜飞黄蝶。

分类: 乐府边塞

《寻山家(见《才调集》,《纪事》作羊士谔诗)》长孙佐辅 翻译、赏析和诗意

寻山家(见《才调集》,《纪事》作羊士谔诗)
独访山家歇还涉,
茅屋斜连隔松叶。
主人闻语未开门,
绕篱野菜飞黄蝶。

中文译文:
我独自来到山中寻找山家,艰难地跋涉过山涧,
茅屋倾斜,被松叶遮蔽。
主人听到我的声音,却还不开门,
于是我绕过篱笆,看到一片野菜,黄蝶飞舞其中。

诗意:
这首诗表达了诗人长孙佐辅在山中探访山家的经历。他独自前行,跋涉穿越山涧,终于找到了山中的茅屋,但茅屋倾斜,被松叶遮挡,主人听到他的声音却没有开门。于是他绕过篱笆,看到一片长满野菜的地方,黄蝶在这片绿意中飞舞。整首诗以简洁的语言描绘了山中的景色,表达了诗人对自然的享受和对宁静生活的向往。

赏析:
这首诗以简练的词句描绘了山中寻访山家的情景,通过形象的景物描绘,表达了诗人对自然山野的喜爱和向往。茅屋斜连隔松叶、绕篱野菜飞黄蝶等形象描写,使整首诗的意境更加生动。诗人在山中寻访山家的过程中感受到了大自然的美丽和宁静,同时表达了对简朴生活的向往之情。读者可以从诗中感受到山野的静谧和幽雅之美,同时也可以看到诗人内心深处对宁静生活的憧憬。这首诗简短明快,意境优美,表达了诗人对自然和宁静生活的向往,具有很高的艺术欣赏价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独访山家歇还涉”全诗拼音读音对照参考

xún shān jiā jiàn cái diào jí, jì shì zuò yáng shì è shī
寻山家(见《才调集》,《纪事》作羊士谔诗)

dú fǎng shān jiā xiē hái shè, máo wū xié lián gé sōng yè.
独访山家歇还涉,茅屋斜连隔松叶。
zhǔ rén wén yǔ wèi kāi mén, rào lí yě cài fēi huáng dié.
主人闻语未开门,绕篱野菜飞黄蝶。

“独访山家歇还涉”平仄韵脚

拼音:dú fǎng shān jiā xiē hái shè
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独访山家歇还涉”的相关诗句

“独访山家歇还涉”的关联诗句

网友评论

* “独访山家歇还涉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独访山家歇还涉”出自长孙佐辅的 《寻山家(见《才调集》,《纪事》作羊士谔诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。