“竹岛尚萦纡”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹岛尚萦纡”出自唐代严公贶的《题汉州西湖》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhú dǎo shàng yíng yū,诗句平仄:平仄仄平平。

“竹岛尚萦纡”全诗

《题汉州西湖》
凤沼才难尽,馀思凿西湖。
珍木罗修岸,冰光映坐隅。
琴台今寂寞,竹岛尚萦纡
犹蕴济川志,芳名终不渝。

分类: 西湖

《题汉州西湖》严公贶 翻译、赏析和诗意

《题汉州西湖》是唐代严公贶创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
凤沼才难尽,
馀思凿西湖。
珍木罗修岸,
冰光映坐隅。
琴台今寂寞,
竹岛尚萦纡。
犹蕴济川志,
芳名终不渝。

诗意:
这首诗词描绘了汉州西湖的景色,表达了诗人对此地美景的赞美和思念之情。诗中以凤沼、西湖、珍木、冰光、琴台、竹岛等形象描绘了西湖的壮丽景色和卓越之处。诗人也表达了对西湖的留恋和对历史名人的崇敬之情,认为西湖蕴藏着济川的志向,其美名将永远流传。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了西湖的美丽景色,给人以清新、宁静的感觉。通过凤沼、珍木、冰光等形象的运用,诗人将西湖的壮丽之美展现得淋漓尽致。琴台和竹岛是西湖中的著名景点,诗人在描写它们时,透露出它们此刻的寂寞和萦绕的意象,使诗词增添了一丝忧伤之感。最后两句表达了诗人对西湖的深情和对其历史文化价值的肯定,认为西湖所蕴含的志向和美名将永远不会消逝。

整首诗词以简洁的语言传达出了诗人对汉州西湖的热爱和思念之情,同时也展示了西湖的壮美景色和历史文化的价值。这首诗词通过对自然景观的描写,表达了诗人对美的追求和对历史的敬仰,给人以思索和遐想的空间,使人感受到自然与人文的交融之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹岛尚萦纡”全诗拼音读音对照参考

tí hàn zhōu xī hú
题汉州西湖

fèng zhǎo cái nán jǐn, yú sī záo xī hú.
凤沼才难尽,馀思凿西湖。
zhēn mù luó xiū àn, bīng guāng yìng zuò yú.
珍木罗修岸,冰光映坐隅。
qín tái jīn jì mò, zhú dǎo shàng yíng yū.
琴台今寂寞,竹岛尚萦纡。
yóu yùn jì chuān zhì, fāng míng zhōng bù yú.
犹蕴济川志,芳名终不渝。

“竹岛尚萦纡”平仄韵脚

拼音:zhú dǎo shàng yíng yū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹岛尚萦纡”的相关诗句

“竹岛尚萦纡”的关联诗句

网友评论

* “竹岛尚萦纡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹岛尚萦纡”出自严公贶的 《题汉州西湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。