“流霞浅酌谁同醉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“流霞浅酌谁同醉”出自唐代苏郁的《步虚词》,
诗句共7个字,诗句拼音为:liú xiá qiǎn zhuó shuí tóng zuì,诗句平仄:平平仄平平平仄。
“流霞浅酌谁同醉”全诗
《步虚词》
十二楼藏玉堞中,凤凰双宿碧芙蓉。
流霞浅酌谁同醉,今夜笙歌第几重。
流霞浅酌谁同醉,今夜笙歌第几重。
分类: 步虚词
《步虚词》苏郁 翻译、赏析和诗意
中文译文:
在十二楼的玉堞中,有一对凤凰栖息在碧芙蓉上。
流霞渐浅,又有谁与我一同醉?今夜的笙歌是第几重?
诗意:
这首诗以华丽的词藻描绘了一个奢华的场景,表现了作者对美好事物的向往和追求。十二楼的玉堞中,凤凰栖息在美丽的碧芙蓉之上,流霞渐浅,作者想与谁一同醉酒?今夜的笙歌又是第几轮呢?整首诗以华丽的意象和音韵构建了一个充满浪漫和诗意的境界。
赏析:
这首诗的意境非常华丽,以一种富有想象力的手法描写了一个充满奢华和浪漫的场景。十二楼的玉堞中,凤凰栖息在碧芙蓉上,表现出高贵和神秘的气质。诗中的流霞浅酌和笙歌也增添了一种浪漫的氛围,使整首诗更具诗意。此外,诗中的反问句也增强了读者对诗意的体会和思考。整首诗的音韵优美,运用了华丽的词藻和艺术手法,给人一种美丽、幻想和向往的感受。
“流霞浅酌谁同醉”全诗拼音读音对照参考
bù xū cí
步虚词
shí èr lóu cáng yù dié zhōng, fèng huáng shuāng sù bì fú róng.
十二楼藏玉堞中,凤凰双宿碧芙蓉。
liú xiá qiǎn zhuó shuí tóng zuì, jīn yè shēng gē dì jǐ zhòng.
流霞浅酌谁同醉,今夜笙歌第几重。
“流霞浅酌谁同醉”平仄韵脚
拼音:liú xiá qiǎn zhuó shuí tóng zuì
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“流霞浅酌谁同醉”的相关诗句
“流霞浅酌谁同醉”的关联诗句
网友评论
* “流霞浅酌谁同醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流霞浅酌谁同醉”出自苏郁的 《步虚词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。