“四海易消沈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“四海易消沈”全诗
九流难酌挹,四海易消沈。
对景嗟移晷,窥园讵改阴。
三冬劳聚学,驷景重兼金。
刺股情方励,偷光思益深。
再中如可冀,终嗣绝编音。
《惜分阴》孟简 翻译、赏析和诗意
惜分阴
业广因功苦,拳拳志士心。
九流难酌挹,四海易消沈。
对景嗟移晷,窥园讵改阴。
三冬劳聚学,驷景重兼金。
刺股情方励,偷光思益深。
再中如可冀,终嗣绝编音。
中文译文:
珍惜短暂的岁月
才业广阔由于辛勤努力,志士的心灵充满热情和期望。
社会的九流人士难以获得名利,但四海之内变化很快。
面对美景,心中感慨时间的流逝,暗暗忧愁园林是否会改变氛围。
三个寒冬艰苦地聚学,赏景的心情与黄金同样珍贵。
注定要刺股激励自己,偷偷品味美景的思绪更加深远。
如果再次获得机会,仍然希望能取得更大的成就,最终成为绝版的传世之作。
诗意和赏析:
《惜分阴》由唐代诗人孟简创作,以自己的亲身经历表达了对光阴有限和珍贵的思考。全诗以韵味浓郁的笔触,揭示了人生短暂、岁月易逝的哲理。
诗中表达了作者对自己才华和志向的自豪和奋斗的决心。诗人描述了社会中各种人士的命运,指出九流人士很难在社会上取得成功,而世间的变化却很快。这种对社会现象的反思和忧虑,体现了诗人对人生和社会的关注。
诗人在面对美丽的景色时,心中充满了对时间流逝的感慨和对改变的担忧。他担心园林的改变会带来近墨者黑的效应,破坏原有的宁静和美丽。
诗中还表达了作者对知识的渴望和追求。他用“三冬劳聚学”来形容自己努力学习的过程,将享受美景的心情与黄金的珍贵相提并论,表达了对知识的珍视和对人生有意义的追求。
最后,诗人表达了对未来的希望和对自己成为名垂青史的渴望。他愿意不断努力刻苦,即使再次获得机会,也要追求更大的成就,留下传世之作。
整首诗寓意深远,通过对时间流逝、社会现象和人生意义的思考,诗人激励人们珍惜时光、追求进步,同时也表达了他个人对成就和名声的期望。这首诗呼唤着每个人要抓住机会,努力追求更好的未来。
“四海易消沈”全诗拼音读音对照参考
xī fēn yīn
惜分阴
yè guǎng yīn gōng kǔ, quán quán zhì shì xīn.
业广因功苦,拳拳志士心。
jiǔ liú nán zhuó yì, sì hǎi yì xiāo shěn.
九流难酌挹,四海易消沈。
duì jǐng jiē yí guǐ, kuī yuán jù gǎi yīn.
对景嗟移晷,窥园讵改阴。
sān dōng láo jù xué, sì jǐng zhòng jiān jīn.
三冬劳聚学,驷景重兼金。
cì gǔ qíng fāng lì, tōu guāng sī yì shēn.
刺股情方励,偷光思益深。
zài zhōng rú kě jì, zhōng sì jué biān yīn.
再中如可冀,终嗣绝编音。
“四海易消沈”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 上声二十六寝 (仄韵) 上声二十六寝 (仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。