“玳瑁床头刺战袍”的意思及全诗出处和翻译赏析

玳瑁床头刺战袍”出自唐代徐凝的《莫愁曲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dài mào chuáng tóu cì zhàn páo,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“玳瑁床头刺战袍”全诗

《莫愁曲》
玳瑁床头刺战袍,碧纱窗外叶骚骚。
若为教作辽西梦,月冷如丁风似刀。

分类:

作者简介(徐凝)

徐凝,唐代(约公元八一三年、唐宪宗元和中前后前后在世)诗人,浙江睦州人,代表作《奉酬元相公上元》。《全唐诗》录存一卷。

《莫愁曲》徐凝 翻译、赏析和诗意

《莫愁曲》是唐代徐凝创作的一首诗词。该诗以描绘寂寞孤独的境况为题材,通过景物描写和比喻的手法,表达了作者内心的忧愁和孤寂之情。

诗中的玳瑁床头刺战袍和碧纱窗外叶骚骚,以景物描写营造出寂寥的氛围。玳瑁是昂贵的珍贵材料,而战袍则象征了战斗和战争的不幸。碧纱窗外的叶子骚动不安,似乎与作者的内心焦虑相呼应。

接着,诗句中出现了“若为教作辽西梦,月冷如丁风似刀”。这里用比喻的手法,表达了作者对悲伤境况的进一步阐释。辽西是古代中国的边疆地区,而这里则比喻了作者的心境如同远离中原、孤立无援的辽西。月冷如丁风似刀,则表达了作者怀中痛苦的心情。

整首诗以景物描写表达作者内心的忧愁和孤独之情,通过对古代战袍、窗外叶子和月夜的描绘,以及通过比喻的手法,传达了作者内心的负面情绪和痛苦感受。这使得整首诗在诗意上显得深沉、忧伤,并给读者留下一种凄美的印象。

中文译文:
玳瑁床头刺战袍,
碧纱窗外叶骚骚。
若为教作辽西梦,
月冷如丁风似刀。

诗意与赏析:
《莫愁曲》以描绘孤寂和忧愁为主题,通过对景物的描写和比喻手法,表达了作者内心的痛苦情感。玳瑁床头刺战袍、碧纱窗外的叶子以及寒冷的月夜都起到了烘托和衬托的作用,营造出一种凄美的氛围。诗中所表达的忧愁情绪和对边疆孤立之情的描绘,使得诗意显得悲凉而深沉,给读者留下了深刻的印象。整首诗以简洁的语言,通过景物描写传达作者内心的忧伤情感,展现了唐代诗人细腻的情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玳瑁床头刺战袍”全诗拼音读音对照参考

mò chóu qū
莫愁曲

dài mào chuáng tóu cì zhàn páo, bì shā chuāng wài yè sāo sāo.
玳瑁床头刺战袍,碧纱窗外叶骚骚。
ruò wéi jiào zuò liáo xī mèng, yuè lěng rú dīng fēng shì dāo.
若为教作辽西梦,月冷如丁风似刀。

“玳瑁床头刺战袍”平仄韵脚

拼音:dài mào chuáng tóu cì zhàn páo
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玳瑁床头刺战袍”的相关诗句

“玳瑁床头刺战袍”的关联诗句

网友评论

* “玳瑁床头刺战袍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玳瑁床头刺战袍”出自徐凝的 《莫愁曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。