“空林满夕尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

空林满夕尘”出自唐代李德裕的《寄题惠林李侍郎旧馆》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kōng lín mǎn xī chén,诗句平仄:平平仄平平。

“空林满夕尘”全诗

《寄题惠林李侍郎旧馆》
栋宇非吾室,烟山是我邻。
百龄惟待尽,一世乐长贫。
半壁悬秋日,空林满夕尘
只应双鹤吊,松路更无人。

分类:

作者简介(李德裕)

李德裕头像

李德裕(787—849),字文饶,唐代赵郡赞皇(今河北赞皇县)人,与其父李吉甫均为晚唐名相。唐文宗时,受李宗闵、牛僧儒等牛党势力倾轧,由翰林学士出为浙西观察使。太和七年,入相,复遭奸臣郑注、李训等人排斥,左迁。唐武宗即位后,李德裕再度入相,执政期间外平回鹘、内定昭义、裁汰冗官、协助武宗灭佛,功绩显赫。会昌四年八月,进封太尉、赵国公。唐武宗与李德裕之间的君臣相知成为晚唐之绝唱。后唐宣宗即位,李德裕由于位高权重,五贬为崖州司户。李德裕两度为相,太和年间为相1年8个月,会昌年间为相5年7个月,两次为相7年3个月。

《寄题惠林李侍郎旧馆》李德裕 翻译、赏析和诗意

《寄题惠林李侍郎旧馆》是唐代李德裕创作的一首诗词。这首诗词描述了诗人对友人李侍郎旧宅的怀念之情,并表达了对长寿和贫穷生活的乐观态度。

诗词的中文译文如下:
栋宇非吾室,烟山是我邻。
百龄惟待尽,一世乐长贫。
半壁悬秋日,空林满夕尘。
只应双鹤吊,松路更无人。

诗意和赏析:
这首诗词以寄托情感的方式表达了诗人对李侍郎旧宅的思念之情。诗人说自己的住所并非这栋宅邸,而是在邻近的烟山之间。他认为自己已经度过了百岁的高龄,但仍然乐于长期生活在贫困之中。诗中描绘了秋日的景象,只见半边天空悬挂着秋日的余晖,空旷的林间弥漫着夕阳的尘埃。诗人想象着只有鹤儿会来吊唁他,而松树上的小径早已无人行走。

这首诗词通过描绘景物来表达诗人对友人旧宅的怀念之情,同时表达了对长寿和贫穷生活的乐观态度。诗人并不以富贵和宏伟的住所为乐,而是愿意在清贫之中享受生活。他用简洁明了的语言表达了自己对长寿和贫穷的乐观态度,以及对友人的深厚情谊。整首诗词营造出一种宁静、淡泊的意境,表达了诗人对自然和人情的热爱,以及对朴素生活的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空林满夕尘”全诗拼音读音对照参考

jì tí huì lín lǐ shì láng jiù guǎn
寄题惠林李侍郎旧馆

dòng yǔ fēi wú shì, yān shān shì wǒ lín.
栋宇非吾室,烟山是我邻。
bǎi líng wéi dài jǐn, yī shì lè zhǎng pín.
百龄惟待尽,一世乐长贫。
bàn bì xuán qiū rì, kōng lín mǎn xī chén.
半壁悬秋日,空林满夕尘。
zhǐ yīng shuāng hè diào, sōng lù gèng wú rén.
只应双鹤吊,松路更无人。

“空林满夕尘”平仄韵脚

拼音:kōng lín mǎn xī chén
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空林满夕尘”的相关诗句

“空林满夕尘”的关联诗句

网友评论

* “空林满夕尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空林满夕尘”出自李德裕的 《寄题惠林李侍郎旧馆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。