“翠干生岩下”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翠干生岩下”全诗
翠干生岩下,金英在世间。
幽崖空自老,清汉未知还。
惟有凉秋夜,嫦娥来暂攀。
分类:
作者简介(李德裕)
李德裕(787—849),字文饶,唐代赵郡赞皇(今河北赞皇县)人,与其父李吉甫均为晚唐名相。唐文宗时,受李宗闵、牛僧儒等牛党势力倾轧,由翰林学士出为浙西观察使。太和七年,入相,复遭奸臣郑注、李训等人排斥,左迁。唐武宗即位后,李德裕再度入相,执政期间外平回鹘、内定昭义、裁汰冗官、协助武宗灭佛,功绩显赫。会昌四年八月,进封太尉、赵国公。唐武宗与李德裕之间的君臣相知成为晚唐之绝唱。后唐宣宗即位,李德裕由于位高权重,五贬为崖州司户。李德裕两度为相,太和年间为相1年8个月,会昌年间为相5年7个月,两次为相7年3个月。
《春暮思平泉杂咏二十首·月桂(出蒋山,浅黄色)》李德裕 翻译、赏析和诗意
《春暮思平泉杂咏二十首·月桂(出蒋山,浅黄色)》是唐代诗人李德裕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
何年霜夜月,桂子落寒山。
翠干生岩下,金英在世间。
幽崖空自老,清汉未知还。
惟有凉秋夜,嫦娥来暂攀。
诗意:
这首诗词以冬末春初的夜晚为背景,主题是思念平泉的景色和回忆。诗人以月桂树为象征,表达了对故乡的思念之情。诗中展示了桂子在寒山上掉落,翠绿的枝干在岩石下生长,金色的花朵在尘世间盛开。幽崖虽然荒凉,但它的寂寞岁月并未被清汉所知。只有在凉爽的秋夜,嫦娥才会暂时降临,似乎在呼应诗人对平泉的思念。
赏析:
这首诗词以简洁而抒情的语言描绘了平泉景色和诗人的情感。桂子是秋天的象征,它在这首诗中具有多重意义。首先,桂子的掉落意味着冬季的结束和春天的到来。其次,翠干生长在岩下,给人一种坚韧不拔的感觉,与幽崖的形象相呼应。金英的盛开象征着美好和希望,与清汉的不知联系起来,暗示着清汉的人们可能错过了这美好的景象。最后,嫦娥的形象象征着远离尘世的纯洁和高贵,她的暂时降临使诗词中的寂寞景色增添了一丝温暖和希望。
整首诗词以自然景色来抒发情感,善用象征手法,通过对桂子、岩石、金英和嫦娥等形象的描写,表达出诗人对故乡的思念之情。诗词意境清幽,给人以深深的离愁之感,同时也展示了诗人对自然景色的细腻观察和感悟。
“翠干生岩下”全诗拼音读音对照参考
chūn mù sī píng quán zá yǒng èr shí shǒu yuè guì chū jiǎng shān, qiǎn huáng sè
春暮思平泉杂咏二十首·月桂(出蒋山,浅黄色)
hé nián shuāng yè yuè, guì zǐ luò hán shān.
何年霜夜月,桂子落寒山。
cuì gàn shēng yán xià, jīn yīng zài shì jiān.
翠干生岩下,金英在世间。
yōu yá kōng zì lǎo, qīng hàn wèi zhī hái.
幽崖空自老,清汉未知还。
wéi yǒu liáng qiū yè, cháng é lái zàn pān.
惟有凉秋夜,嫦娥来暂攀。
“翠干生岩下”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。