“松花飘鼎泛”的意思及全诗出处和翻译赏析

松花飘鼎泛”出自唐代李德裕的《忆平泉杂咏·忆茗芽》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sōng huā piāo dǐng fàn,诗句平仄:平平平仄仄。

“松花飘鼎泛”全诗

《忆平泉杂咏·忆茗芽》
谷中春日暖,渐忆掇茶英。
欲及清明火,能销醉客酲。
松花飘鼎泛,兰气入瓯轻。
饮罢闲无事,扪萝溪上行。

分类:

作者简介(李德裕)

李德裕头像

李德裕(787—849),字文饶,唐代赵郡赞皇(今河北赞皇县)人,与其父李吉甫均为晚唐名相。唐文宗时,受李宗闵、牛僧儒等牛党势力倾轧,由翰林学士出为浙西观察使。太和七年,入相,复遭奸臣郑注、李训等人排斥,左迁。唐武宗即位后,李德裕再度入相,执政期间外平回鹘、内定昭义、裁汰冗官、协助武宗灭佛,功绩显赫。会昌四年八月,进封太尉、赵国公。唐武宗与李德裕之间的君臣相知成为晚唐之绝唱。后唐宣宗即位,李德裕由于位高权重,五贬为崖州司户。李德裕两度为相,太和年间为相1年8个月,会昌年间为相5年7个月,两次为相7年3个月。

《忆平泉杂咏·忆茗芽》李德裕 翻译、赏析和诗意

译文:
在山谷中,春日温暖,我渐渐地想起采摘茶叶的英勇。当我想要烹制一壶清明节的茶时,它能消除醉酒的客人。松花飘在鼎里,茶香轻轻地漾入茶杯。品完茶后,无事可做,我拾起篮子沿着溪边漫步。

诗意:
这首诗以茶叶采摘与品茶为线索,表达了作者对自然美景和茶的回忆和赞美。诗中融入了清明节的意境,以及茶杯中传递的清香和宁静。通过诗歌的描写,诗人表达了对自然、对生活的热爱和向往。

赏析:
这首诗以记忆的方式,将作者此刻所处的环境与他看到、感受到的事物联系起来。以茶叶为引子,诗人追溯到茶叶的源头,那些采摘茶叶的人们。通过描绘茶具、松花和兰香,诗人将茶的香气与美景,以及宁静的心境相结合。整首诗优美流畅,描绘细腻,感触深邃,表达了诗人对自然和生活的热爱,也展现了诗人的情感和审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“松花飘鼎泛”全诗拼音读音对照参考

yì píng quán zá yǒng yì míng yá
忆平泉杂咏·忆茗芽

gǔ zhōng chūn rì nuǎn, jiàn yì duō chá yīng.
谷中春日暖,渐忆掇茶英。
yù jí qīng míng huǒ, néng xiāo zuì kè chéng.
欲及清明火,能销醉客酲。
sōng huā piāo dǐng fàn, lán qì rù ōu qīng.
松花飘鼎泛,兰气入瓯轻。
yǐn bà xián wú shì, mén luó xī shàng xíng.
饮罢闲无事,扪萝溪上行。

“松花飘鼎泛”平仄韵脚

拼音:sōng huā piāo dǐng fàn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声三十陷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“松花飘鼎泛”的相关诗句

“松花飘鼎泛”的关联诗句

网友评论

* “松花飘鼎泛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松花飘鼎泛”出自李德裕的 《忆平泉杂咏·忆茗芽》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。