“渡河岂适他邦害”的意思及全诗出处和翻译赏析
“渡河岂适他邦害”全诗
不竞牛甘令买患,免遭狐假妄凭威。
渡河岂适他邦害,据谷终无暴物非。
尔效驺虞护生草,岂徒柔伏在淮淝。
分类:
作者简介(李绅)
李绅(772—846)汉族,亳州(今属安徽)人,生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。字公垂。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍灸人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。
《寿阳罢郡日有诗十首…不殊今编于后兼纪瑞物·虎不食人》李绅 翻译、赏析和诗意
《寿阳罢郡日有诗十首…不殊今编于后兼纪瑞物·虎不食人》是唐代诗人李绅创作的一首诗词。
诗词的中文译文是:南山上的白额虎,经过驯养,也变得有仁心,没有杀害的意图。不与牛争食,使买主免受危险,免遭狐狸所假装的威胁。渡过河水,毫不畏惧他国的妨害;在山谷中,终不会出现凶恶的野兽。你们效仿驺虞,保护这片生草之地,不仅仅在淮河和淝水之间顺从柔弱。
这首诗词表达了人与自然和谐共处的理念,通过描述南山上的白额虎,传达了李绅希望人类能够像虎一样,即使强大也能充满仁慈和温和。诗中提到不与牛争食,免除危险的场景,表现出李绅对于人类之间互相协作、和睦相处的理念。他也希望人们能够像虎一样,不被外界势力所左右,勇敢面对困境,保护自己的领土。最后,他呼吁人们效仿驺虞,保护自然环境,不仅仅在淮河和淝水之间顺从柔弱,而是要在任何时候都保持仁慈和温和的心态。整首诗通过描绘一个虎和人之间的互动,表达了作者对于人与自然和谐共处的向往和诉求。
“渡河岂适他邦害”全诗拼音读音对照参考
shòu yáng bà jùn rì yǒu shī shí shǒu bù shū jīn biān yú hòu jiān jì ruì wù hǔ bù shí rén
寿阳罢郡日有诗十首…不殊今编于后兼纪瑞物·虎不食人
nán shān bái é tóng xún rǎo, yì biàn rén xīn qù shā jī.
南山白额同驯扰,亦变仁心去杀机。
bù jìng niú gān lìng mǎi huàn,
不竞牛甘令买患,
miǎn zāo hú jiǎ wàng píng wēi.
免遭狐假妄凭威。
dù hé qǐ shì tā bāng hài, jù gǔ zhōng wú bào wù fēi.
渡河岂适他邦害,据谷终无暴物非。
ěr xiào zōu yú hù shēng cǎo, qǐ tú róu fú zài huái féi.
尔效驺虞护生草,岂徒柔伏在淮淝。
“渡河岂适他邦害”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。