“迢迢独泛仙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“迢迢独泛仙”出自唐代卢照邻的《葮川独泛》,
诗句共5个字,诗句拼音为:tiáo tiáo dú fàn xiān,诗句平仄:平平平仄平。
“迢迢独泛仙”全诗
《葮川独泛》
倚棹春江上,横舟石岸前。
山暝行人断,迢迢独泛仙。
山暝行人断,迢迢独泛仙。
分类:
作者简介(卢照邻)
卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。
《葮川独泛》卢照邻 翻译、赏析和诗意
《葮川独泛》是唐代诗人卢照邻所作的一首诗词。
中文译文:
倚着船棹在春江上,
船身横卧在石岸前。
山峦和暝色混为一体,
行人的影子在远处迢迢。
我孤独地驾着船独自航行,
仿佛行驶到了仙境。
诗意:
这首诗描绘了一个富有幻想和仙境色彩的场景。诗人借春江、石岸、山峦等景物与行人的影子相映成趣,表达了自己孤独漂泊、寻求心灵上的超越与寄托的情感。
赏析:
该诗采用了典型的山水描写手法,以自然物象为依托,通过诗人的情感表达和幻想意境的构建,营造出了一种寂静而神秘的氛围。诗人借船航行于春江上,突出了自身与世界的隔离和超然,寄托了对内心自由与追求的向往。同时,通过描写远处迢迢的行人影子,表现出诗人的孤独与无助感,折射出诗人内心的孤独与迷茫。整首诗形象鲜明、意境深远,融合了现实与幻想,给人以诗意纵深的享受。
“迢迢独泛仙”全诗拼音读音对照参考
duàn chuān dú fàn
葮川独泛
yǐ zhào chūn jiāng shàng, héng zhōu shí àn qián.
倚棹春江上,横舟石岸前。
shān míng xíng rén duàn, tiáo tiáo dú fàn xiān.
山暝行人断,迢迢独泛仙。
“迢迢独泛仙”平仄韵脚
拼音:tiáo tiáo dú fàn xiān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“迢迢独泛仙”的相关诗句
“迢迢独泛仙”的关联诗句
网友评论
* “迢迢独泛仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迢迢独泛仙”出自卢照邻的 《葮川独泛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。