“鸳鹭我同群”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸳鹭我同群”出自唐代李绅的《和晋公三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuān lù wǒ tóng qún,诗句平仄:平仄仄平平。

“鸳鹭我同群”全诗

《和晋公三首》
凤仪常欲附,蚊力自知微。
愿假樽罍末,膺门自此依。
貂蝉公独步,鸳鹭我同群
插羽先飞酒,交锋便著文。
穷阴初莽苍,离思渐氛氲。
残雪午桥岸,斜阳伊水滨。

分类:

作者简介(李绅)

李绅头像

李绅(772—846)汉族,亳州(今属安徽)人,生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。字公垂。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍灸人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。

《和晋公三首》李绅 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:
和晋公三首

凤仪常欲附,蚊力自知微。
愿假樽罍末,膺门自此依。
貂蝉公独步,鸳鹭我同群。
插羽先飞酒,交锋便著文。
穷阴初莽苍,离思渐氛氲。
残雪午桥岸,斜阳伊水滨。

诗意与赏析:
这首诗是李绅与晋公的对答诗。首先,诗中借用了凤仪和蚊力两个意象,意图表达自己和晋公在社交场合中的地位差异。凤是君子之德象征,而蚊是微不足道的小虫,在意象上两者有着鲜明的对比。诗人自知自己微不足道,但愿能成为晋公的随从,以樽罍(古代酒器)作为象征,就如同美酒被装入樽罍一样。膺门指的是诗人自己的胸怀,以及对晋公的依附。

第二段中,诗人描绘了自己和晋公之间的关系。诗人自比于鸳鹭,而把晋公比作了貂蝉(古代美女的代表),以此再次强调了两者之间的差距。鸳鹭是普通的白鹭鸟,而貂蝉则是美丽绝伦的女子,再次强调了晋公与诗人之间的地位差距。

第三段中,插羽先飞酒指的是诗人在宴会上率先敬酒,交锋便著文指的是在交际场合中,诗人又能以文采和才学来迎合晋公,显示出自信和才华。

最后两句,表达了诗人的思乡之情和对故乡的眷恋。穷阴初莽苍,离思渐氛氲,描述了乡愁的情绪。残雪午桥岸,斜阳伊水滨,描绘出诗人心中故乡的冰天雪地,以及夕阳西下的河岸景色。

整首诗以对答的形式展现了诗人与晋公的关系,在描述差距的同时,通过对情感的抒发,表达了诗人对家乡的怀念之情。同时,通过意象的运用、对比的手法以及景物的描绘,使整首诗表现出深邃的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸳鹭我同群”全诗拼音读音对照参考

hé jìn gōng sān shǒu
和晋公三首

fèng yí cháng yù fù, wén lì zì zhī wēi.
凤仪常欲附,蚊力自知微。
yuàn jiǎ zūn léi mò, yīng mén zì cǐ yī.
愿假樽罍末,膺门自此依。
diāo chán gōng dú bù, yuān lù wǒ tóng qún.
貂蝉公独步,鸳鹭我同群。
chā yǔ xiān fēi jiǔ, jiāo fēng biàn zhe wén.
插羽先飞酒,交锋便著文。
qióng yīn chū mǎng cāng, lí sī jiàn fēn yūn.
穷阴初莽苍,离思渐氛氲。
cán xuě wǔ qiáo àn, xié yáng yī shuǐ bīn.
残雪午桥岸,斜阳伊水滨。

“鸳鹭我同群”平仄韵脚

拼音:yuān lù wǒ tóng qún
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸳鹭我同群”的相关诗句

“鸳鹭我同群”的关联诗句

网友评论

* “鸳鹭我同群”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸳鹭我同群”出自李绅的 《和晋公三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。