“种田炀帝宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

种田炀帝宫”出自唐代鲍溶的《隋宫》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhòng tián yáng dì gōng,诗句平仄:仄平平仄平。

“种田炀帝宫”全诗

《隋宫》
御街多行客,行客悲春风。
楚老几代人,种田炀帝宫
零落池台势,高低禾黍中。

分类: 植物

《隋宫》鲍溶 翻译、赏析和诗意

《隋宫》是唐代文人鲍溶所创作的一首诗词。诗以隋朝宫室的荣光和衰败为背景,通过描绘御街上行人悲伤的情景,表达了岁月的更迭和生死的无常。

诗词的中文译文如下:
御街多行客,行客悲春风。
楚老几代人,种田炀帝宫。
零落池台势,高低禾黍中。

诗词的诗意表达了隋宫的兴盛和衰落。第一句描绘了御街上行人众多的景象,行人们在春风吹拂下感到悲伤。第二句提到楚地的老百姓,他们几代人都曾在种田的同时亲身目睹了隋朝的宫殿。第三句描绘了隋宫的衰落状况,池塘和台阶已经零落不全,而庄稼的高低间杂着隋朝时期的皇室建筑。

通过描写行人们对春风的悲伤,诗人传达了岁月流转和文明兴衰的主题。御街上行人众多,表明了隋宫曾经的繁盛和荣光。而行人们悲伤的情绪,可以理解成对过去辉煌时代的怀念和对宫殿衰败的遗憾。楚地老百姓几代人亲身经历了宫殿的辉煌和衰败,这表明了隋朝文明的兴盛与衰落是由普通百姓共同见证的。最后一句通过描绘庄稼和宫殿杂在一起的景象,象征了时间的流逝和历史的变迁。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了隋宫的兴衰和岁月的更迭。通过对行人众多、行人悲伤、楚老几代人等形象的描绘,诗人成功地将历史的沧桑感传递给读者。整体上,诗意悠远,寄托了人们对过去辉煌时代的眷恋和对时光易逝的感慨,同时也引人深思历史的无常和人之生老病死的必然命运。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“种田炀帝宫”全诗拼音读音对照参考

suí gōng
隋宫

yù jiē duō xíng kè, xíng kè bēi chūn fēng.
御街多行客,行客悲春风。
chǔ lǎo jǐ dài rén, zhòng tián yáng dì gōng.
楚老几代人,种田炀帝宫。
líng luò chí tái shì, gāo dī hé shǔ zhōng.
零落池台势,高低禾黍中。

“种田炀帝宫”平仄韵脚

拼音:zhòng tián yáng dì gōng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“种田炀帝宫”的相关诗句

“种田炀帝宫”的关联诗句

网友评论

* “种田炀帝宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“种田炀帝宫”出自鲍溶的 《隋宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。