“愿觐元和日月光”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愿觐元和日月光”全诗
受朝前殿云霞暖,封岳行宫草木香。
四海为家知德盛,二京有宅卜年长。
东人犹忆时巡礼,愿觐元和日月光。
分类: 阳春
《洛阳春望》鲍溶 翻译、赏析和诗意
洛阳春望
五凤楼南望洛阳,
龙门回合抱苍苍。
受朝前殿云霞暖,
封岳行宫草木香。
四海为家知德盛,
二京有宅卜年长。
东人犹忆时巡礼,
愿觐元和日月光。
中文译文:
五凤楼朝南望洛阳,
龙门回合让人拥抱苍苍。
在朝前殿受到云霞的温暖,
封岳行宫草木散发着芳香。
四方的人们都称赞王朝的德行盛行,
京城里的富贵人家预祝长寿。
远在东方的人仍然怀念宫廷的盛况,
并祈愿元和时期日月光辉永久存在。
诗意和赏析:
这首诗词以洛阳城和朝廷的盛况为背景,表达了作者对美好岁月和繁荣景象的向往和祝愿。
首先,五凤楼是洛阳城的一座建筑,朝南可以望见整个城市景色,形容洛阳城的壮丽和繁华。龙门是洛阳周边的一个山川,回合是指山川形状的曲折和蜿蜒,表达了山川环绕洛阳的气势和美丽。
其次,诗中提到朝廷的云霞和行宫的芳香,表达了王朝的繁荣和昌盛。云霞暖意味着皇帝的恩宠和国家的兴盛,而行宫的草木香则传递出京城的繁花盛景和春意盎然。
接着,四海为家知德盛,表达了人们对于王朝德行的赞赏,以及希望王朝富强的愿望。二京有宅卜年长,指的是京城富贵人家预祝长寿,也暗示了王朝的繁荣和国家的安宁。
最后,东方的人依然怀念宫廷的盛况,表达了对过去荣光的怀念和向往。愿觐元和日月光,意味着作者期望元和时期的盛况能够永远存在,如同日月光辉永恒不灭一样。
整首诗写景描写细致入微,描绘出了洛阳城和王朝的盛况。同时,通过对景物的描绘和细腻的情感表达,传递出对美好岁月和国家繁荣的向往和祝愿。使人在阅读中感受到浓厚的历史情怀和对美好未来的期许。
“愿觐元和日月光”全诗拼音读音对照参考
luò yáng chūn wàng
洛阳春望
wǔ fèng lóu nán wàng luò yáng, lóng mén huí hé bào cāng cāng.
五凤楼南望洛阳,龙门回合抱苍苍。
shòu cháo qián diàn yún xiá nuǎn,
受朝前殿云霞暖,
fēng yuè xíng gōng cǎo mù xiāng.
封岳行宫草木香。
sì hǎi wéi jiā zhī dé shèng, èr jīng yǒu zhái bo nián zhǎng.
四海为家知德盛,二京有宅卜年长。
dōng rén yóu yì shí xún lǐ, yuàn jìn yuán hé rì yuè guāng.
东人犹忆时巡礼,愿觐元和日月光。
“愿觐元和日月光”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。