“清砧击霜天外发”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清砧击霜天外发”全诗
寒峰深虚独绕尽,夜水浅急不可越。
窅机冥智难思量,无尽性月如空王。
眼界行处不著我,天花下来惟有香,我今胡为寄他乡。
分类:
《怀幽期》鲍溶 翻译、赏析和诗意
诗词:《怀幽期》
朝代:唐代
作者:鲍溶
清砧击霜天外发,
楚僧期到石上月。
寒峰深虚独绕尽,
夜水浅急不可越。
窅机冥智难思量,
无尽性月如空王。
眼界行处不著我,
天花下来惟有香,
我今胡为寄他乡。
中文译文:
清晨,砧杵敲击霜天之外的寒冷,
楚国的僧人时光终于到达月亮上的石头。
寒冷的山峰深处空荡无人,
夜晚的水流浅但湍急,难以跨越。
深奥的机缘和悟性难以思量,
无尽的性质就像空虚的国王一样。
眼界和行为无法束缚我,
只有天花飘落时才能闻到香气,
我如今为何寄居在他乡。
诗意和赏析:
这首诗词以鲍溶的独特视角描绘了一种怀念和思乡的情感。诗中的"清砧击霜天外发"一句表达了清晨的寒冷和宁静,暗示着主人公的孤独和无所依托的心情。"楚僧期到石上月"则描绘了一个僧人抵达月亮上的石头的奇幻场景,象征着主人公追求理想和超越世俗的心境。
接下来的两句"寒峰深虚独绕尽,夜水浅急不可越"通过景物的描绘进一步强调了主人公的孤独和无法逾越的困境。"寒峰深虚"表达了高山的孤峰和空旷,而"夜水浅急"则描绘了湍急的水流,这些景物的描绘与主人公的内心境遇相呼应。
接着的两句"窅机冥智难思量,无尽性月如空王"表达了主人公对于深奥事理的思考和对无尽性质的感悟。这里的"窅机"指的是深奥的机缘和奥妙的道理,而"冥智"则表示主人公对于这些事理的深沉思考。"无尽性月如空王"则将月亮的无穷无尽与空虚的王者相联系,传达出一种超越尘世的境界。
最后两句"眼界行处不著我,天花下来惟有香,我今胡为寄他乡"表达了主人公对于世俗眼界的超越和对自己境遇的思考。主人公感慨道,他的眼界和行为不能被世俗所束缚,只有在天花飘落时才能感受到香气的存在,这象征着主人公的追求超越尘世的理想。最后一句"我今胡为寄他乡"则表达了主人公对于自己流落他乡的困惑和无奈,进一步强调了主题中的思乡情怀。
总的来说,这首诗词《怀幽期》通过景物的描绘和主人公的内心思想,表达了作者对于追求超越尘世和思乡的情感。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,将自然景物与主人公的情感相结合,呈现出一幅寂静孤寂、超越尘世的意境。读者在欣赏这首诗词时可以感受到作者深邃的思考和对于内心境遇的思索,同时也能够引发读者对于自身存在和超越的思考。
“清砧击霜天外发”全诗拼音读音对照参考
huái yōu qī
怀幽期
qīng zhēn jī shuāng tiān wài fā, chǔ sēng qī dào shí shàng yuè.
清砧击霜天外发,楚僧期到石上月。
hán fēng shēn xū dú rào jǐn,
寒峰深虚独绕尽,
yè shuǐ qiǎn jí bù kě yuè.
夜水浅急不可越。
yǎo jī míng zhì nán sī liang, wú jìn xìng yuè rú kōng wáng.
窅机冥智难思量,无尽性月如空王。
yǎn jiè xíng chǔ bù zhe wǒ, tiān huā xià lái wéi yǒu xiāng, wǒ jīn hú wéi jì tā xiāng.
眼界行处不著我,天花下来惟有香,我今胡为寄他乡。
“清砧击霜天外发”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。