“已分舟楫归元老”的意思及全诗出处和翻译赏析
“已分舟楫归元老”全诗
已分舟楫归元老,更使熊罴属丈人。
玄象合教沧海晏,青龙喜应太山春。
来年二月登封礼,去望台星扈日轮。
分类:
《读淮南李相行营至楚州诗》鲍溶 翻译、赏析和诗意
《读淮南李相行营至楚州诗》是唐代诗人鲍溶的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
阃外建牙威不宾,
古来戡难忆忠臣。
已分舟楫归元老,
更使熊罴属丈人。
玄象合教沧海晏,
青龙喜应太山春。
来年二月登封礼,
去望台星扈日轮。
诗意:
这首诗词描绘了鲍溶在行营中读到李相的诗作时的心情和思考。诗人通过对历史和现实的触动,表达了对忠臣李相和他所代表的忠诚精神的赞叹和思念。
赏析:
这首诗词以描写和思考的方式表达了诗人对忠臣李相的敬仰和思念之情。首节写到李相在阃外建立牙威,以维护国家的安全和秩序,但却遭到不被宾客所接纳的遗憾。这一句展现了李相忠诚的品质和不被世俗所理解的辛酸。
第二节提到古代忠臣戡难的历史,使人们回忆起李相的忠诚事迹。接着诗人将目光投向现实,称赞李相已经分配了舟楫归隐,享受晚年的安宁。熊罴属丈人一句,指的是李相已成为高贵的老人,享受着功成名遂的荣耀。
第三节提到玄象合教沧海晏,表达了李相的忠诚事迹已经渐渐被人们所知晓,并且与广阔的沧海合为一体。青龙喜应太山春,表达了李相的事迹得到天地的喜悦和回应。
最后两句预示着诗人在来年二月将登封礼,去望台星扈日轮。这里可能暗示了诗人对自己将来成为像李相一样的忠臣的期望和追求。
总体而言,这首诗词通过对李相的赞颂,抒发了诗人对忠诚精神的崇敬和向往,同时也揭示了诗人对现实社会中忠臣不被理解和接纳的思考。
“已分舟楫归元老”全诗拼音读音对照参考
dú huái nán lǐ xiāng xíng yíng zhì chǔ zhōu shī
读淮南李相行营至楚州诗
kǔn wài jiàn yá wēi bù bīn, gǔ lái kān nán yì zhōng chén.
阃外建牙威不宾,古来戡难忆忠臣。
yǐ fēn zhōu jí guī yuán lǎo,
已分舟楫归元老,
gèng shǐ xióng pí shǔ zhàng rén.
更使熊罴属丈人。
xuán xiàng hé jiào cāng hǎi yàn, qīng lóng xǐ yīng tài shān chūn.
玄象合教沧海晏,青龙喜应太山春。
lái nián èr yuè dēng fēng lǐ, qù wàng tái xīng hù rì lún.
来年二月登封礼,去望台星扈日轮。
“已分舟楫归元老”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。