“捷势应知破竹然”的意思及全诗出处和翻译赏析
“捷势应知破竹然”全诗
元勋未论封茅异,捷势应知破竹然。
燕警无烽清朔漠,秦文有宝进蓝田。
太平从此销兵甲,记取红羊换劫年。
分类:
作者简介(殷尧藩)
殷尧藩(780—855),浙江嘉兴人。唐朝诗人。唐元和九年(814)进士,历任永乐县令、福州从事,曾随李翱作过潭州幕府的幕僚,后官至侍御史,有政绩。他和沈亚之、姚合、雍陶、许浑、马戴是诗友,跟白居易、李绅、刘禹锡等也有往来。曾拜访韦应物,两人投契莫逆。他足迹很广,遍历晋、陕、闽、浙、苏、赣、两湖等地。性好山水,曾说:“一日不见山水,便觉胸次尘土堆积,急须以酒浇之。”著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。
《李节度平虏诗》殷尧藩 翻译、赏析和诗意
《李节度平虏诗》是唐代殷尧藩创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
百万王师下日边,
将军雄略可图全。
元勋未论封茅异,
捷势应知破竹然。
译文:
百万王师跨越边境,
将军的雄略可以保全大局。
元勋的功勋尚未被评定,
但胜利的势头显然如破竹般明显。
诗意:
这首诗以李节度为题材,描述了他在平定边境的战斗中所展现的英勇和智谋。诗人称赞了李节度的军事才能和对敌军的破坏力,表达了对他的敬佩之情。虽然李节度的封赏尚未确定,但他的胜利势头已经十分明显,预示着他必将获得功勋和荣誉。
赏析:
这首诗描绘了李节度在平定边境的战斗中的壮举,展现了将军的英勇和智略。诗中以"百万王师下日边"开篇,形象地描绘了李节度所率领的庞大军队跨越边境的场景,突显了他的威武和气势。接着,诗人称赞了将军的雄略,表示他的才能可以确保整个局势的稳定和胜利。诗中提到李节度的封赏尚未确定,但通过"捷势应知破竹然"的描述,表达了李节度的战绩已经如破竹之势,势不可挡。最后两句"太平从此销兵甲,记取红羊换劫年",表示李节度的胜利将为国家带来和平,结束战乱的岁月,纪念这个转折点。整首诗通过简练而有力的语言,展现了李节度的英勇和才智,赞美了他为国家做出的贡献,同时也表达了对和平的祈愿和向往。
“捷势应知破竹然”全诗拼音读音对照参考
lǐ jié dù píng lǔ shī
李节度平虏诗
bǎi wàn wáng shī xià rì biān, jiāng jūn xióng lüè kě tú quán.
百万王师下日边,将军雄略可图全。
yuán xūn wèi lùn fēng máo yì,
元勋未论封茅异,
jié shì yīng zhī pò zhú rán.
捷势应知破竹然。
yàn jǐng wú fēng qīng shuò mò, qín wén yǒu bǎo jìn lán tián.
燕警无烽清朔漠,秦文有宝进蓝田。
tài píng cóng cǐ xiāo bīng jiǎ, jì qǔ hóng yáng huàn jié nián.
太平从此销兵甲,记取红羊换劫年。
“捷势应知破竹然”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。