“路傍骑马独摇鞭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“路傍骑马独摇鞭”全诗
青松古墓伤碑碣,红杏春园羡管弦。
徒说鸊鹈膏玉剑,漫夸蚨血点铜钱。
世间尽是悠悠事,且饮韦家冷酒眠。
分类:
作者简介(殷尧藩)
殷尧藩(780—855),浙江嘉兴人。唐朝诗人。唐元和九年(814)进士,历任永乐县令、福州从事,曾随李翱作过潭州幕府的幕僚,后官至侍御史,有政绩。他和沈亚之、姚合、雍陶、许浑、马戴是诗友,跟白居易、李绅、刘禹锡等也有往来。曾拜访韦应物,两人投契莫逆。他足迹很广,遍历晋、陕、闽、浙、苏、赣、两湖等地。性好山水,曾说:“一日不见山水,便觉胸次尘土堆积,急须以酒浇之。”著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。
《寒食城南即事因访蓝田韦明府》殷尧藩 翻译、赏析和诗意
《寒食城南即事因访蓝田韦明府》是唐代殷尧藩创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寒食时节,我闲暇地离开城市南部,远离繁忙的喧嚣。我骑马走在路边,独自摇动马鞭。眼前是一片郁郁葱葱的青松,还有古老的墓碑,让我感到伤感。我又看到了红杏花开的春园,羡慕那里的乐声和歌舞。有人告诉我关于鸊鹈鸟的故事,说它的膏油可以润泽玉剑;还有人夸张地说用蚨蜢的血点来装饰铜钱。世间的事情多如悠悠长河,我只想先享受一下韦家的冷酒,然后安心入眠。
诗意:
该诗描绘了作者在寒食节期间的闲暇时光。他远离城市的繁忙,漫步于南郊,感受大自然的宁静。他看到了青松和古墓碑,感到忧伤和思考。然后,他又看到了春园中盛开的红杏花,被其中的音乐和舞蹈所吸引。他听到了关于鸊鹈鸟和蚨蜢的传说,表达了对奇妙事物的好奇和想象。最后,他决定暂时抛开世间的烦恼,享受一下韦家的冷酒,休息一番。
赏析:
这首诗词通过描绘作者在寒食节期间的闲适时光,展现了一种远离尘嚣、放松心情的意境。作者以自然景色和传说故事为媒介,表达了对自然的赞美和对奇幻事物的向往。他通过对青松和古墓碑的描绘,表达了对时光流转和生命无常的思考和忧伤之情。而对春园中红杏花和乐声的描绘,则展现了对快乐和美好的向往和羡慕之情。最后,作者选择在韦家饮冷酒眠,表达了对世间纷扰的暂时放下,寻求内心宁静和舒适的愿望。
整体而言,这首诗词以清新淡雅的笔触,展示了唐代文人的闲适生活态度和对自然的热爱。通过描绘自然景色和传说故事,诗人表达了对生命和人生的思考,以及对美好事物的向往和追求。这首诗词在情感表达和意境刻画上较为细腻,给人以思索和感受的空间。
“路傍骑马独摇鞭”全诗拼音读音对照参考
hán shí chéng nán jí shì yīn fǎng lán tián wéi míng fǔ
寒食城南即事因访蓝田韦明府
xián chū chéng nán jìn huǒ tiān, lù bàng qí mǎ dú yáo biān.
闲出城南禁火天,路傍骑马独摇鞭。
qīng sōng gǔ mù shāng bēi jié,
青松古墓伤碑碣,
hóng xìng chūn yuán xiàn guǎn xián.
红杏春园羡管弦。
tú shuō pì tí gāo yù jiàn, màn kuā fú xuè diǎn tóng qián.
徒说鸊鹈膏玉剑,漫夸蚨血点铜钱。
shì jiān jìn shì yōu yōu shì, qiě yǐn wéi jiā lěng jiǔ mián.
世间尽是悠悠事,且饮韦家冷酒眠。
“路傍骑马独摇鞭”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。