“莫听空林翠羽声”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫听空林翠羽声”出自唐代殷尧藩的《友人山中梅花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò tīng kōng lín cuì yǔ shēng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“莫听空林翠羽声”全诗

《友人山中梅花》
南国看花动远情,沈郎诗苦瘦容生。
铁心自儗山中赋,玉笛谁将月下横。
临水一枝春占早,照人千树雪同清。
好风吹醒罗浮梦,莫听空林翠羽声

分类:

作者简介(殷尧藩)

殷尧藩(780—855),浙江嘉兴人。唐朝诗人。唐元和九年(814)进士,历任永乐县令、福州从事,曾随李翱作过潭州幕府的幕僚,后官至侍御史,有政绩。他和沈亚之、姚合、雍陶、许浑、马戴是诗友,跟白居易、李绅、刘禹锡等也有往来。曾拜访韦应物,两人投契莫逆。他足迹很广,遍历晋、陕、闽、浙、苏、赣、两湖等地。性好山水,曾说:“一日不见山水,便觉胸次尘土堆积,急须以酒浇之。”著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。

《友人山中梅花》殷尧藩 翻译、赏析和诗意

诗词:《友人山中梅花》
朝代:唐代
作者:殷尧藩

南国看花动远情,
沈郎诗苦瘦容生。
铁心自儗山中赋,
玉笛谁将月下横。

临水一枝春占早,
照人千树雪同清。
好风吹醒罗浮梦,
莫听空林翠羽声。

中文译文:

在南国赏花,激起了我遥远的情感,
我的友人沈郎,因写诗而消瘦。
我坚定的心自己抒发在山中,
玉笛的音乐谁能伴随着月光横空飞舞。

河边的一枝梅花早早地抢先开放,
照耀着人们,和成千上万的树一样洁白。
美好的风儿吹醒了罗浮山上的梦境,
不要去听空林中那婉转的鸟鸣声。

诗意和赏析:

这首诗描绘了作者与友人一同在山中欣赏梅花的情景,并以此为背景表达了一种深远的思考和情感。

诗中描述了南国的梅花,激起了作者内心深处的情感波动,也让作者的友人沈郎因写诗而变得消瘦。这表明了诗人对自然景物的敏感和对诗歌创作的热爱。

诗人说自己有一颗坚定的心,他在山中自由地创作诗歌。玉笛的音乐在月光下飞舞,暗示了作者将自己的情感和思想通过诗歌表达出来,让它们自由地飘荡在诗歌的世界中。

诗的下半部分描述了春天的一枝梅花,它早早地绽放在水边,照耀着人们和周围的树木。这里表现了作者对于自然美的赞美和对春天的期待。

最后两句表达了作者对于清静的追求。他希望美好的风儿吹醒自己罗浮山上的梦境,而不愿去听空林中鸟鸣的声音,这可能是一种对于内心宁静和专注的渴望。

整首诗以自然景物为背景,抒发了作者内心世界的情感和思考。通过描写梅花、山中、月光等元素,诗人表达了对自然的赞美和对诗歌创作的热爱,同时也表达了对于内心宁静和专注的追求。这首诗既展示了作者对美的敏感和对自然的热爱,也反映了他对诗歌创作的热情和对内心世界的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫听空林翠羽声”全诗拼音读音对照参考

yǒu rén shān zhōng méi huā
友人山中梅花

nán guó kàn huā dòng yuǎn qíng, shěn láng shī kǔ shòu róng shēng.
南国看花动远情,沈郎诗苦瘦容生。
tiě xīn zì nǐ shān zhōng fù,
铁心自儗山中赋,
yù dí shuí jiāng yuè xià héng.
玉笛谁将月下横。
lín shuǐ yī zhī chūn zhàn zǎo, zhào rén qiān shù xuě tóng qīng.
临水一枝春占早,照人千树雪同清。
hǎo fēng chuī xǐng luó fú mèng, mò tīng kōng lín cuì yǔ shēng.
好风吹醒罗浮梦,莫听空林翠羽声。

“莫听空林翠羽声”平仄韵脚

拼音:mò tīng kōng lín cuì yǔ shēng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫听空林翠羽声”的相关诗句

“莫听空林翠羽声”的关联诗句

网友评论

* “莫听空林翠羽声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫听空林翠羽声”出自殷尧藩的 《友人山中梅花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。