“愁人愁转增”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愁人愁转增”出自唐代施肩吾的《夜愁曲》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chóu rén chóu zhuǎn zēng,诗句平仄:平平平仄平。
“愁人愁转增”全诗
《夜愁曲》
歌者歌未绝,愁人愁转增。
空把琅玕枝,强挑无心灯。
空把琅玕枝,强挑无心灯。
作者简介(施肩吾)
施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。
《夜愁曲》施肩吾 翻译、赏析和诗意
《夜愁曲》是唐代诗人施肩吾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:
歌手的歌声还未停止,
忧愁的人忧愁更深。
空拿着琅玕枝,
勉强点亮无心之灯。
这首诗词描绘了夜晚的忧愁情景。歌手唱歌声音还未停下,但忧愁的人的痛苦却不断加深。诗中提到了琅玕枝和无心之灯,这些象征物加强了诗词的意境。
诗词的意义和赏析:
《夜愁曲》以简洁明了的语言表达了夜晚的忧愁情绪,展示了诗人对人生苦难和无奈的感慨。诗中的歌手唱歌声音不停,但愁人的忧愁却不断增加,这可能是因为歌声无法真正抚慰内心的痛苦。
琅玕枝和无心之灯都是意象化的描写。琅玕枝是一种玉器,象征美好和珍贵,然而在这首诗中,它被空把着,没有实际的价值。无心之灯则表示心灵的空虚和无力。诗人通过这些象征物,表达了对于尽力寻求安慰和希望,却徒劳无功的失望感。
整首诗以短小的语句表达了深沉的情感,通过对比和象征的手法,揭示了人生中困苦和痛苦的无法摆脱的现实。诗词给人以忧愁和无奈的情感,同时也引发人们对于生活意义和人生价值的思考。
“愁人愁转增”全诗拼音读音对照参考
yè chóu qū
夜愁曲
gē zhě gē wèi jué, chóu rén chóu zhuǎn zēng.
歌者歌未绝,愁人愁转增。
kōng bǎ láng gān zhī, qiáng tiāo wú xīn dēng.
空把琅玕枝,强挑无心灯。
“愁人愁转增”平仄韵脚
拼音:chóu rén chóu zhuǎn zēng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“愁人愁转增”的相关诗句
“愁人愁转增”的关联诗句
网友评论
* “愁人愁转增”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁人愁转增”出自施肩吾的 《夜愁曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。