“三三五五结同心”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三三五五结同心”全诗
清晨对镜理容色,意欲取郎千万金。
分类:
作者简介(施肩吾)
施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。
《襄阳曲》施肩吾 翻译、赏析和诗意
《襄阳曲》是唐代诗人施肩吾创作的一首诗词。这首诗描绘了一位居住在襄阳大堤上的女子,她在清晨对镜理容,希望能够得到她心爱的郎君给予的财富。
以下是《襄阳曲》的中文译文:
大堤女儿郎莫寻,
On the embankment, the daughter awaits her lover,
三三五五结同心。
Bound by an unbreakable bond, three and five.
清晨对镜理容色,
In the morning, she gazes into the mirror, adorning herself,
意欲取郎千万金。
Hoping to obtain her lover's boundless wealth.
《襄阳曲》的诗意主要表达了女子对她深爱的郎君的渴望和期待。她生活在襄阳大堤上,每天都在等待郎君的归来。她们之间建立了一种深厚的感情,被诗中的“三三五五结同心”所象征。在清晨,女子对着镜子整理打扮自己,希望以此吸引郎君的注意。她的心愿是能够得到郎君给予的无尽财富,因为这对她来说是表达爱意和关怀的方式。
这首诗词以简洁明了的语言表达了女子的情感和期望。通过描写她等待郎君的场景和她对美的追求,诗人展现了她的坚定和温柔。同时,诗词中的意象也呼应了唐代诗歌的特点,如对镜理容、追求财富等元素,展现了当时社会风貌和女性的内心世界。
总体而言,这首诗词《襄阳曲》以简练的语言描绘了一位女子对她所爱的郎君的渴望,并通过细腻的描写展现了她的情感和追求。它是一首充满唐代风貌的作品,能够让读者感受到那个时代女性的情感和内心世界。
“三三五五结同心”全诗拼音读音对照参考
xiāng yáng qǔ
襄阳曲
dà dī nǚ ér láng mò xún, sān sān wǔ wǔ jié tóng xīn.
大堤女儿郎莫寻,三三五五结同心。
qīng chén duì jìng lǐ róng sè, yì yù qǔ láng qiān wàn jīn.
清晨对镜理容色,意欲取郎千万金。
“三三五五结同心”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。