“飘飖经绿野”的意思及全诗出处和翻译赏析

飘飖经绿野”出自唐代张胜之的《山出云》, 诗句共5个字,诗句拼音为:piāo yáo jīng lǜ yě,诗句平仄:平平平仄仄。

“飘飖经绿野”全诗

《山出云》
片云初出岫,孤迥色难亲。
盖小辞山近,根轻触石新。
飘飖经绿野,明丽照晴春。
拂树疑舒叶,临流似结鳞。
从龙方有感,捧日岂无因。
看取为霖去,恩沾雨露均。

《山出云》张胜之 翻译、赏析和诗意

诗词《山出云》是唐代诗人张胜之创作的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
片片云彩初从山峰上升起,孤零零的颜色难以相亲。
这是因为山峰离我很近,根轻轻触碰着新鲜的石头。
云彩在绿野上飘荡,明亮的光芒照耀着晴朗的春天。
拂过树木时,仿佛轻轻摊开了树叶,临到水流边上,又像是沉积在水面上的鱼鳞。
我仿佛感受到了龙的气息,托起太阳又岂会没有原因。
欣赏这景象,就如同享受雨露的滋润,恩宠雨露均匀地沾湿了山上的一切。

诗意:
《山出云》描绘了山峰上升的云彩,以及与云彩相连的自然景色。诗人通过细腻的描写,表达了对大自然的观察和感悟。云彩随风飘荡,明亮的阳光照耀下,给人以轻盈、明亮的感觉,同时也暗喻了人生的变幻无常。诗人还通过描绘树木和水流的景象,展示了自然界的和谐与美丽。最后,诗人以龙捧日的形象,表达了对自然力量的敬畏和钦佩。整首诗以自然景色为载体,通过细致入微的描写,传达了对自然的热爱和敬畏之情。

赏析:
《山出云》以简洁、凝练的语言描绘了自然景象,通过细腻的描写将读者带入了山峰和云彩的世界。诗人运用比喻、拟人等修辞手法,将自然景色与人类情感相融合,使诗歌具有了更加深远的意义。诗中充满了变幻、轻盈和明亮的意象,给人以美好的感受。通过描述树叶和水流的景象,诗人进一步展示了自然界的和谐和生机。最后,以龙捧日的形象,诗人表达了对自然力量的敬畏和景仰之情,使整首诗在淡雅中透露出一丝庄重和壮丽。

这首诗词展示了唐代诗人对自然的细腻观察和感悟,表达了对自然美的赞美和敬畏之情。读者可以通过阅读这首诗词,感受到自然景色的变幻和美丽,以及人与自然之间的和谐共生。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飘飖经绿野”全诗拼音读音对照参考

shān chū yún
山出云

piàn yún chū chū xiù, gū jiǒng sè nán qīn.
片云初出岫,孤迥色难亲。
gài xiǎo cí shān jìn, gēn qīng chù shí xīn.
盖小辞山近,根轻触石新。
piāo yáo jīng lǜ yě, míng lì zhào qíng chūn.
飘飖经绿野,明丽照晴春。
fú shù yí shū yè, lín liú shì jié lín.
拂树疑舒叶,临流似结鳞。
cóng lóng fāng yǒu gǎn, pěng rì qǐ wú yīn.
从龙方有感,捧日岂无因。
kàn qǔ wèi lín qù, ēn zhān yǔ lù jūn.
看取为霖去,恩沾雨露均。

“飘飖经绿野”平仄韵脚

拼音:piāo yáo jīng lǜ yě
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飘飖经绿野”的相关诗句

“飘飖经绿野”的关联诗句

网友评论

* “飘飖经绿野”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飘飖经绿野”出自张胜之的 《山出云》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。