“鹤盖动宸眷”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹤盖动宸眷”出自唐代杨思玄的《奉和别鲁王》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hè gài dòng chén juàn,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“鹤盖动宸眷”全诗

《奉和别鲁王》
元王诗传博,文后宠灵优。
鹤盖动宸眷,龙章送远游。
函关疏别道,灞岸引行舟。
北林分苑树,东流溢御沟。
鸟声含羽碎,骑影曳花浮。
圣泽九垓普,天文七曜周。
方图献雅乐,簪带奉鸣球。

分类:

《奉和别鲁王》杨思玄 翻译、赏析和诗意

中文译文:
《奉和别鲁王》
元王诗名传播广,文章之后备受宠爱。白鹤骑上官盖动,金龙徽章送行凯旋。

离别之际关山远,沿着灞岸引领舟船。北林苑内树木分布,东流似幻御沟流淌。

鸟鸣声中充满着羽毛的碎片,马蹄踩过花朵漂浮。圣泽遍及九州,天文行星运行有序。

方图献上高雅的音乐,佩戴品味独特的明球。

诗意:
这首诗是杨思玄为了追贺鲁王离开而作的诗歌。诗中,杨思玄赞美鲁王的诗名传播甚广,文章备受宠爱。他描述了鲁王离别时的场景,白鹤骑上官盖启动,金龙徽章送行,凸显着鲁王的威望和荣耀。杨思玄用灞岸、北林苑等地名来描绘离别的情景,表达了离别之苦与遗憾。诗中还写到鸟鸣声和马蹄声,生动地描绘了动态的场景。最后,杨思玄用九州、天文等词语表达了鲁王的庇佑和天命。整首诗寄托了对鲁王的敬意和祝福。

赏析:
这首诗描绘了鲁王离别的情景,通过动态的描写,使人感受到了离别的哀愁和遗憾。诗中充满了对鲁王的赞美和敬爱之情,表达了作者的祝福与美好祈愿。诗中运用了鲜明的对比和生动的形象描写,使整首诗生动有趣。同时,诗中还表达了对国家的祈福和希冀,体现出诗人的政治情怀和对社会的关注。整首诗语言绮丽,意境深远,给人以美好的思考和感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹤盖动宸眷”全诗拼音读音对照参考

fèng hé bié lǔ wáng
奉和别鲁王

yuán wáng shī chuán bó, wén hòu chǒng líng yōu.
元王诗传博,文后宠灵优。
hè gài dòng chén juàn, lóng zhāng sòng yuǎn yóu.
鹤盖动宸眷,龙章送远游。
hán guān shū bié dào, bà àn yǐn xíng zhōu.
函关疏别道,灞岸引行舟。
běi lín fēn yuàn shù, dōng liú yì yù gōu.
北林分苑树,东流溢御沟。
niǎo shēng hán yǔ suì, qí yǐng yè huā fú.
鸟声含羽碎,骑影曳花浮。
shèng zé jiǔ gāi pǔ, tiān wén qī yào zhōu.
圣泽九垓普,天文七曜周。
fāng tú xiàn yǎ yuè, zān dài fèng míng qiú.
方图献雅乐,簪带奉鸣球。

“鹤盖动宸眷”平仄韵脚

拼音:hè gài dòng chén juàn
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹤盖动宸眷”的相关诗句

“鹤盖动宸眷”的关联诗句

网友评论

* “鹤盖动宸眷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹤盖动宸眷”出自杨思玄的 《奉和别鲁王》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。