“应无离别恨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“应无离别恨”全诗
机筹通变化,除拜出寻常。
地冷饶霜气,山高碍雁行。
应无离别恨,车马自生光。
分类:
作者简介(姚合)
姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。
《送张郎中副使赴泽潞》姚合 翻译、赏析和诗意
这首诗词是唐代姚合创作的《送张郎中副使赴泽潞》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
晓陌事戎装,
风流粉署郎。
机筹通变化,
除拜出寻常。
地冷饶霜气,
山高碍雁行。
应无离别恨,
车马自生光。
诗意:
这首诗词描绘了送别张郎中副使赴泽潞的情景。诗人在清晨的小巷中目睹了张郎中穿着戎装,风度翩翩地离开的情景。张郎中是一个出色的官员,善于应对各种变化和挑战,他的才智超群。他的离去并不寻常,但这是为了更高的使命。尽管天寒地冷,但山高云淡,张郎中的车马行驶在山间,散发着光芒。诗人希望他能够顺利完成任务,不留恋离别之情。
赏析:
这首诗词通过对张郎中离别的描写,展现了他的风采和胸怀。诗人运用简洁而富有意境的语言,将情景生动地展现在读者面前。诗中的"晓陌"指的是清晨的小巷,"事戎装"则表达了张郎中身着戎装的形象,显示出他的英武之气。"风流粉署郎"描绘了张郎中的俊美和官员的身份。"机筹通变化,除拜出寻常"表达了张郎中善于处理复杂局面的能力,他的离别也是为了更高的使命和责任,不同寻常的离去也展现了他的非凡才干。"地冷饶霜气,山高碍雁行"通过对自然景观的描写,强调了离别场景的苍凉和寂寥。最后两句"应无离别恨,车马自生光"则表达了诗人对张郎中的祝福,希望他能够顺利完成使命,不留恋于离别之情。
整首诗词情感深沉,意境优美,通过描绘离别场景和表达祝福之情,展现了作者对张郎中的敬佩和祝福之情。同时,诗中也融入了对自然景观的描摹,增加了诗词的韵味和意境。
“应无离别恨”全诗拼音读音对照参考
sòng zhāng láng zhōng fù shǐ fù zé lù
送张郎中副使赴泽潞
xiǎo mò shì róng zhuāng, fēng liú fěn shǔ láng.
晓陌事戎装,风流粉署郎。
jī chóu tōng biàn huà, chú bài chū xún cháng.
机筹通变化,除拜出寻常。
dì lěng ráo shuāng qì, shān gāo ài yàn háng.
地冷饶霜气,山高碍雁行。
yīng wú lí bié hèn, chē mǎ zì shēng guāng.
应无离别恨,车马自生光。
“应无离别恨”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。