“闲雅胜闻琴”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲雅胜闻琴”出自唐代姚合的《寄国子杨巨源祭酒》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián yǎ shèng wén qín,诗句平仄:平仄仄平平。

“闲雅胜闻琴”全诗

《寄国子杨巨源祭酒》
日日新诗出,城中写不禁。
清高疑对竹,闲雅胜闻琴
门户饶秋景,儿童解冷吟。
云山今作主,还借外人寻。

分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《寄国子杨巨源祭酒》姚合 翻译、赏析和诗意

《寄国子杨巨源祭酒》是唐代姚合写的一首诗。诗意写作者每日都有新创作的诗歌,但在城中不敢宣扬。他喜欢安静高雅的环境,觉得用竹子作为文人的宠物更适合自己,而且他相信竹子比琴更能表达内心的情感。他家的门窗可以欣赏到秋天的美景,即使是小孩子也能领悟诗意。他认为诗歌流传的主要目的是让更多的外人来寻找他。整首诗表达了作者对诗歌创作的热情和对清雅环境的追求,希望通过诗歌与外界交流。

译文:
每天都有新诗出,
只可惜不能在城中传扬。
我喜欢用竹子作陪伴,
以清高的姿态胜于鼓琴。
我的门窗可以欣赏秋天的景色,
即使是孩童也能解读冷吟。
如今,云山成为我的主人,
我只能借助外人来寻找。

这首诗抒发了作者对诗歌创作的热爱和追求清雅高尚环境的心声。作者在城中写的诗歌无法传播,因此他选择用诗歌来表达自己的情感。他希望自己的诗歌能够给外人带来启发和寻找,在诗歌中找到自己的归属感。整首诗以简洁明了的语言表达了作者的思想,展现了他对诗歌创作的执着和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲雅胜闻琴”全诗拼音读音对照参考

jì guó zǐ yáng jù yuán jì jiǔ
寄国子杨巨源祭酒

rì rì xīn shī chū, chéng zhōng xiě bù jīn.
日日新诗出,城中写不禁。
qīng gāo yí duì zhú, xián yǎ shèng wén qín.
清高疑对竹,闲雅胜闻琴。
mén hù ráo qiū jǐng, ér tóng jiě lěng yín.
门户饶秋景,儿童解冷吟。
yún shān jīn zuò zhǔ, hái jiè wài rén xún.
云山今作主,还借外人寻。

“闲雅胜闻琴”平仄韵脚

拼音:xián yǎ shèng wén qín
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲雅胜闻琴”的相关诗句

“闲雅胜闻琴”的关联诗句

网友评论

* “闲雅胜闻琴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲雅胜闻琴”出自姚合的 《寄国子杨巨源祭酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。