“犬随鹤去游诸洞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“犬随鹤去游诸洞”全诗
海岸夜中常见日,仙宫深处却无山。
犬随鹤去游诸洞,龙作人来问大还。
今日偶闻尘外事,朝簪未掷复何颜。
作者简介(姚合)
姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。
《赠王尊师》姚合 翻译、赏析和诗意
中文译文:
赠送给王老师
先生经常自称瀛洲的路,多在青松和白石之间。海岸上夜晚常常见到阳光,仙宫的深处却没有山峰。狗随着仙鹤去游玩各个洞穴,龙则变成人来问候大家。今天我偶然听闻了尘世之外的事情,还没来得及梳理外表,后悔自己的样子。
诗意和赏析:
这首诗描写了作者对王老师的赞美和敬意。诗中提到了先生瀛洲之路的自述,暗示王老师拥有渊博的学识和非凡的才华。青松和白石象征着高洁和深思熟虑的品质,使得先生的学术成就更加显著。作者还描绘了海岸和仙宫的景象,以突显王老师的卓越之处。诗的结尾表达了作者的内心挣扎和后悔,意味着作者对王老师的敬仰之情不能随意表达出来。
总之,这首诗以优美的语言赞美了王老师的卓越才华和学问广博,同时也传达了作者对王老师的敬仰之情并表达了一丝愧疚之情。
“犬随鹤去游诸洞”全诗拼音读音对照参考
zèng wáng zūn shī
赠王尊师
xiān shēng zì shuō yíng zhōu lù, duō zài qīng sōng bái shí jiān.
先生自说瀛洲路,多在青松白石间。
hǎi àn yè zhōng cháng jiàn rì,
海岸夜中常见日,
xiān gōng shēn chù què wú shān.
仙宫深处却无山。
quǎn suí hè qù yóu zhū dòng, lóng zuò rén lái wèn dà hái.
犬随鹤去游诸洞,龙作人来问大还。
jīn rì ǒu wén chén wài shì, cháo zān wèi zhì fù hé yán.
今日偶闻尘外事,朝簪未掷复何颜。
“犬随鹤去游诸洞”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。