“悠悠过一生”的意思及全诗出处和翻译赏析

悠悠过一生”出自唐代姚合的《秋夕遣怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōu yōu guò yī shēng,诗句平仄:平平仄平平。

“悠悠过一生”全诗

《秋夕遣怀》
昨宵白露下,秋气满山城。
风劲衣巾脆,窗虚笔墨轻。
临书爱真迹,避酒怕狂名。
只拟随麋鹿,悠悠过一生

分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《秋夕遣怀》姚合 翻译、赏析和诗意

《秋夕遣怀》诗词的中文译文为:

昨宵白露下,秋气满山城。
风劲衣巾脆,窗虚笔墨轻。
临书爱真迹,避酒怕狂名。
只拟随麋鹿,悠悠过一生。

诗词的诗意和赏析:
这首诗描绘了一个人在秋天的夜晚思念远方的亲友和过去的生活的情景。诗人用简练而具象的语言,清晰地展现了秋天的景色和他内心的感受。

诗人在诗中提醒读者,秋天的忧伤和孤独是普遍的。他用“昨宵白露下”来描绘秋天的夜晚,白露代表着秋天的降临。他称秋气“满山城”,借此表示秋天无处不在。风很大,“风劲衣巾脆”,窗户很薄,“窗虚笔墨轻”。这些描写使读者感受到秋天的凉爽和寒冷。

在第三和第四句中,诗人表达了对真正的情感和真实的艺术追求的钟爱,他宁愿避免喧嚣和酒宴的狂欢,而专注于书法和文学的创作。“临书爱真迹,避酒怕狂名”,这两句诗表达了诗人的内心追求和坚守。

最后两句表达了诗人对随遇而安、追求自由和宁静生活的态度。“只拟随麋鹿,悠悠过一生”,诗人表明自己只愿像麋鹿一样自由自在地生活,追求宁静和淡泊。整首诗以清新脱俗的意境和简练明快的语言,描绘了诗人自然纯粹的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悠悠过一生”全诗拼音读音对照参考

qiū xī qiǎn huái
秋夕遣怀

zuó xiāo bái lù xià, qiū qì mǎn shān chéng.
昨宵白露下,秋气满山城。
fēng jìn yī jīn cuì, chuāng xū bǐ mò qīng.
风劲衣巾脆,窗虚笔墨轻。
lín shū ài zhēn jī, bì jiǔ pà kuáng míng.
临书爱真迹,避酒怕狂名。
zhǐ nǐ suí mí lù, yōu yōu guò yī shēng.
只拟随麋鹿,悠悠过一生。

“悠悠过一生”平仄韵脚

拼音:yōu yōu guò yī shēng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悠悠过一生”的相关诗句

“悠悠过一生”的关联诗句

网友评论

* “悠悠过一生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悠悠过一生”出自姚合的 《秋夕遣怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。