“不如波上鸥”的意思及全诗出处和翻译赏析

不如波上鸥”出自唐代姚合的《题金州西园九首·江榭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù rú bō shàng ōu,诗句平仄:仄平平仄平。

“不如波上鸥”全诗

《题金州西园九首·江榭》
亭亭白云榭,下有清江流。
见江不得亲,不如波上鸥
有榭江可见,无榭无双眸。

分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《题金州西园九首·江榭》姚合 翻译、赏析和诗意

《题金州西园九首·江榭》是唐代诗人姚合创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

题金州西园九首·江榭

亭亭白云榭,下有清江流。
见江不得亲,不如波上鸥。
有榭江可见,无榭无双眸。

译文:
清秀的白云般的榭楼,它矗立在下面的清澈江水旁。
看到江水却无法亲近,不如站在波浪上的海鸥。
有了榭楼就能看到江水,没有榭楼就无法看到双眸。

诗意:
这首诗词描绘了一幅江榭的景象,并以此表达了诗人对人生和情感的思考。诗人以亭亭白云般的榭楼为景,下面是一条清澈的江水。然而,诗人意识到自己无法亲近这江水,就像不能亲近爱人一样。他认为与其在远处看着江水,不如站在江水上畅游的自由海鸥更自在。诗人认为,有了榭楼就能看到江水,但没有榭楼就无法看到自己的爱人的双眸。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言和景象,表达了诗人对人生和情感的矛盾感受。榭楼和江水成为了诗人内心情感的象征。榭楼既象征着对远方事物的向往和渴望,也象征着与爱人之间的距离和无法亲近的困境。江水则象征着诗人内心深处的情感和爱人的眼神。诗人通过对比榭楼和江水的关系,表达了自己对于远离和无法亲近的无奈和痛苦。

诗中的"不如波上鸥"一句,反映了诗人对自由自在的追求。他认为与其远远地看着江水,不如像自由自在的海鸥一样在波浪上畅游。这种自由的形象与诗人无法亲近爱人的痛苦形成了鲜明的对比。

整首诗词简洁而深刻,通过对景物的描写和象征的运用,表达了人生的无奈和情感的矛盾。它呈现出一种对远离和无法亲近的苦闷感受,同时也展示了对自由和追求的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不如波上鸥”全诗拼音读音对照参考

tí jīn zhōu xī yuán jiǔ shǒu jiāng xiè
题金州西园九首·江榭

tíng tíng bái yún xiè, xià yǒu qīng jiāng liú.
亭亭白云榭,下有清江流。
jiàn jiāng bù dé qīn, bù rú bō shàng ōu.
见江不得亲,不如波上鸥。
yǒu xiè jiāng kě jiàn, wú xiè wú shuāng móu.
有榭江可见,无榭无双眸。

“不如波上鸥”平仄韵脚

拼音:bù rú bō shàng ōu
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不如波上鸥”的相关诗句

“不如波上鸥”的关联诗句

网友评论

* “不如波上鸥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不如波上鸥”出自姚合的 《题金州西园九首·江榭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。