“散漫复潺湲”的意思及全诗出处和翻译赏析

散漫复潺湲”出自唐代姚合的《杏溪十首·石濑》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sǎn màn fù chán yuán,诗句平仄:仄仄仄平平。

“散漫复潺湲”全诗

《杏溪十首·石濑》
散漫复潺湲,半砂半和石。
清风波亦无,历历鱼可搦。
我来亦屡久,归路常日夕。

分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《杏溪十首·石濑》姚合 翻译、赏析和诗意

《杏溪十首·石濑》是唐代诗人姚合创作的一首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
散漫复潺湲,半砂半和石。
清风波亦无,历历鱼可搦。
我来亦屡久,归路常日夕。

诗意:
这首诗以杏溪的石濑为背景,表达了诗人在此停留的心境和感受。诗人描述了水流的景象,表现出散乱而又潺潺流动的样子,水面上有一些沙子和光滑的石子。清风吹拂,水波平静,可以清晰地看到游动的鱼儿。诗人表示自己多次来到这里,离开的时候常常在黄昏时刻返回。

赏析:
这首诗描绘了杏溪石濑的景色,通过对水流和自然环境的描写,表达了诗人内心的宁静和对大自然的热爱。诗中的"散漫复潺湲"形容水流散乱而又悠然流淌的景象,给人一种宁静而舒适的感觉。"半砂半和石"描绘了水面上的沙子和光滑的石子,增添了自然景色的真实感。"清风波亦无"描述了微风吹拂下水面的平静,展示了一幅宁静而恬淡的画面。"历历鱼可搦"描绘了游动的鱼儿,给人一种生动的感觉,也暗示了自然界的生机和活力。

诗的最后两句"我来亦屡久,归路常日夕"表达了诗人常常来到这里停留,喜欢这里的景色和氛围,并在黄昏时刻离开回归。这种离开和归来的交替,也可以理解为人类与自然的互动和循环。

整首诗以简洁明了的语言描绘了自然景色,展示了诗人对大自然的热爱和对宁静生活的追求。通过细腻的描写和自然意象的运用,使读者能够感受到诗人与自然之间的和谐共生关系,引发人们对自然的思考和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“散漫复潺湲”全诗拼音读音对照参考

xìng xī shí shǒu shí lài
杏溪十首·石濑

sǎn màn fù chán yuán, bàn shā bàn hé shí.
散漫复潺湲,半砂半和石。
qīng fēng bō yì wú, lì lì yú kě nuò.
清风波亦无,历历鱼可搦。
wǒ lái yì lǚ jiǔ, guī lù cháng rì xī.
我来亦屡久,归路常日夕。

“散漫复潺湲”平仄韵脚

拼音:sǎn màn fù chán yuán
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“散漫复潺湲”的相关诗句

“散漫复潺湲”的关联诗句

网友评论

* “散漫复潺湲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“散漫复潺湲”出自姚合的 《杏溪十首·石濑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。