“闲堪与鹤期”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闲堪与鹤期”全诗
寻渠通咽处,绕岸待清时。
深好求鱼养,闲堪与鹤期。
幽声听难尽,入夜睡常迟。
分类:
作者简介(姚合)
姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。
《题家园新池》姚合 翻译、赏析和诗意
《题家园新池》是唐代姚合创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
数日来穿池,引泉来到陂。
寻渠通咽处,绕岸等待清时。
深处适合养鱼,闲暇可与鹤相期。
幽静的声音听不尽,夜晚入睡常常迟。
诗意:
这首诗描绘了一个新修建的池塘,诗人数日来亲自挖掘池塘,引来泉水注入池中,使其与附近的湿地相连。他在池塘边寻找水渠的出口,等待着水流变得清澈。池塘的深处非常适合饲养鱼类,闲暇时可以和仙鹤相伴。诗人倾听着池塘幽静的声音,但似乎永远也无法完全听尽,而且在夜晚入睡时总是拖延。
赏析:
这首诗描绘了一个安静、优美的池塘景象,通过细腻的描写和意象的运用,展现了池塘的美和诗人与自然相融的情感。诗中的池塘被诗人亲自挖掘并引来清泉,体现了人与自然的亲密联系。水渠通向咽喉,意味着池塘将变得更加清澈,暗示着诗人对美好事物的期待与追求。诗人将鱼类与仙鹤作为池塘的生物元素,表现了自然生态的和谐与平衡。诗人在池塘边倾听幽静的声音,这种安静与宁静的氛围使人沉醉其中,并且诗人在夜晚入睡时总是拖延,可能暗示了他对这片美景和与自然共处的渴望。
总体而言,这首诗词通过对池塘景象的描绘,表现了诗人对美好自然环境的向往和对与自然融为一体的渴望。同时,诗中运用了细腻的描写和意象的运用,使读者能够感受到诗人的情感和对自然的细致观察。
“闲堪与鹤期”全诗拼音读音对照参考
tí jiā yuán xīn chí
题家园新池
shù rì zì chuān chí, yǐn quán lái jìn bēi.
数日自穿池,引泉来近陂。
xún qú tōng yàn chù, rào àn dài qīng shí.
寻渠通咽处,绕岸待清时。
shēn hǎo qiú yú yǎng, xián kān yǔ hè qī.
深好求鱼养,闲堪与鹤期。
yōu shēng tīng nán jǐn, rù yè shuì cháng chí.
幽声听难尽,入夜睡常迟。
“闲堪与鹤期”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。