“阴廊鸟雀痴”的意思及全诗出处和翻译赏析

阴廊鸟雀痴”出自唐代姚合的《题山寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīn láng niǎo què chī,诗句平仄:平平仄仄平。

“阴廊鸟雀痴”全诗

《题山寺》
千重山崦里,楼阁影参差。
未暇寻僧院,先看置寺碑。
竹深行渐暗,石稳坐多时。
古塔虫蛇善,阴廊鸟雀痴
云开上界近,泉落下方迟。
为爱青桐叶,因题满树诗。

分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《题山寺》姚合 翻译、赏析和诗意

题山寺

千重山崦里,
楼阁影参差。
未暇寻僧院,
先看置寺碑。
竹深行渐暗,
石稳坐多时。
古塔虫蛇善,
阴廊鸟雀痴。
云开上界近,
泉落下方迟。
为爱青桐叶,
因题满树诗。

中文译文:
山寺重叠在群山之中,
楼阁的影子参差不齐。
还没来得及去寻找僧院,
我先看到了落款的寺庙碑文。
竹林又深了,行人渐渐看不清,
我坐在石阶上已经很久。
古塔里虫和蛇生活得很好,
阴廊上的鸟儿却显得愚昧。
云开了,上面的天界变得近了,
泉水却还是从下方缓缓落下。
因为对青桐叶的钟爱,
我便在满树的桐树上题了诗。

诗意:
这首诗以描绘山寺的景色为主,同时也反映了作者对自然的喜爱和对古老建筑的敬仰。诗中通过描写山寺的山崦、楼阁、竹林、石阶、古塔、阴廊、云、泉水和青桐叶等多个元素,展示了山寺的美丽和宁静。同时,作者还通过对虫蛇善、鸟雀痴的描述,表达出对自然界万物的热爱和敬畏之情。最后,诗人因对青桐叶的爱好,题诗于满树的青桐,表达出对自然的赞美之情。

赏析:
《题山寺》是一首描写山寺景象的诗,表现了作者对自然景物的热爱和崇敬之情。诗中使用了大量的比喻和拟人手法,使得景物栩栩如生,给人以美感和想象。通过描绘云开泉落、竹深人稳等场景,给人以宁静安详之感。另外,赞美自然的情感也贯穿全诗,体现了作者对自然界万物的热爱和敬畏之情。最后,以青桐叶题诗,展示出作者对自然的赞美之情,以及对心灵的寄托和释放。整首诗语言简练,意境深远,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阴廊鸟雀痴”全诗拼音读音对照参考

tí shān sì
题山寺

qiān chóng shān yān lǐ, lóu gé yǐng cēn cī.
千重山崦里,楼阁影参差。
wèi xiá xún sēng yuàn, xiān kàn zhì sì bēi.
未暇寻僧院,先看置寺碑。
zhú shēn xíng jiàn àn, shí wěn zuò duō shí.
竹深行渐暗,石稳坐多时。
gǔ tǎ chóng shé shàn, yīn láng niǎo què chī.
古塔虫蛇善,阴廊鸟雀痴。
yún kāi shàng jiè jìn, quán là xià fāng chí.
云开上界近,泉落下方迟。
wèi ài qīng tóng yè, yīn tí mǎn shù shī.
为爱青桐叶,因题满树诗。

“阴廊鸟雀痴”平仄韵脚

拼音:yīn láng niǎo què chī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阴廊鸟雀痴”的相关诗句

“阴廊鸟雀痴”的关联诗句

网友评论

* “阴廊鸟雀痴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阴廊鸟雀痴”出自姚合的 《题山寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。