“苔径药苗间”的意思及全诗出处和翻译赏析

苔径药苗间”出自唐代姚合的《题郭侍郎亲仁里幽居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tái jìng yào miáo jiān,诗句平仄:平仄仄平平。

“苔径药苗间”全诗

《题郭侍郎亲仁里幽居》
入门尘外思,苔径药苗间
洞里应生玉,庭前自有山。
帝城唯此静,朝客更谁闲。
野鹤松中语,时时去复还。

分类: 宴会批评生活

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《题郭侍郎亲仁里幽居》姚合 翻译、赏析和诗意

《题郭侍郎亲仁里幽居》是一首唐代的诗词,作者是姚合。诗人描写了郭侍郎的隐居之地。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
郭侍郎入门之后,忘却了尘世的纷扰,沐浴在草径和药苗之中。
住所里面应该生长着美玉,庭院前面则拥有一座小山。
大都城里只有这里是宁静的,皇室的客人们又有谁能空闲。
野生的仙鹤在松树丛中滔滔不绝地讲着话,它不时地去游荡然后又回来。

诗意:
《题郭侍郎亲仁里幽居》描绘了一个幽静的所在,这里的景色和环境远离喧嚣,给人一种宁静安详的感觉。郭侍郎作为一个高官,选择了隐居,似乎在表达他对纷扰世事的厌倦和对隐逸生活的向往。诗人通过描绘这个郭侍郎的隐居之地,传达了对宁静和自然的向往,以及对世俗生活的厌倦。

赏析:
这首诗描写了一个幽静、安逸的隐居之地,与尘世的纷扰相隔远远。诗中出现了草径、药苗、玉、山、松树、野鹤等自然元素,通过这些描写,给人一种远离尘嚣,回归自然的感受。诗人通过表达郭侍郎选择隐居的决心和对隐居生活的向往,抒发了自己对繁忙世俗生活的疲惫和对宁静生活的向往。诗词以简练的语言,直接清晰地表达了诗人内心深处的情感,给人以思考和启迪。整首诗情感悠远,写景细腻,给人带来一种宁静舒适的感受,让人对隐逸生活产生向往之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苔径药苗间”全诗拼音读音对照参考

tí guō shì láng qīn rén lǐ yōu jū
题郭侍郎亲仁里幽居

rù mén chén wài sī, tái jìng yào miáo jiān.
入门尘外思,苔径药苗间。
dòng lǐ yīng shēng yù, tíng qián zì yǒu shān.
洞里应生玉,庭前自有山。
dì chéng wéi cǐ jìng, cháo kè gèng shuí xián.
帝城唯此静,朝客更谁闲。
yě hè sōng zhōng yǔ, shí shí qù fù huán.
野鹤松中语,时时去复还。

“苔径药苗间”平仄韵脚

拼音:tái jìng yào miáo jiān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苔径药苗间”的相关诗句

“苔径药苗间”的关联诗句

网友评论

* “苔径药苗间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苔径药苗间”出自姚合的 《题郭侍郎亲仁里幽居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。