“药气酒中闻”的意思及全诗出处和翻译赏析

药气酒中闻”出自唐代姚合的《会将作崔监东园》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yào qì jiǔ zhōng wén,诗句平仄:仄仄仄平平。

“药气酒中闻”全诗

《会将作崔监东园》
墙北走红尘,墙东接白云。
山光衣上见,药气酒中闻
此会诚堪惜,穷秋日又曛。
人间唯有醉,醉后复何云。

分类: 咏物黄河

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《会将作崔监东园》姚合 翻译、赏析和诗意

《会将作崔监东园》是唐代姚合创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
墙北走红尘,墙东接白云。
山光衣上见,药气酒中闻。
此会诚堪惜,穷秋日又曛。
人间唯有醉,醉后复何云。

诗意:
这首诗词描绘了一个人离开尘世喧嚣,来到东园的景象。诗中描述了墙北的红尘,墙东的白云,以及从山上的光芒映在衣上,药香从酒中飘来的景色。诗人感叹这次相聚的珍贵,秋天的日子也逐渐暗淡。在人间,唯有陶醉于美好的事物,而陶醉之后,又有什么可言呢?

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了一幅静谧而优美的山水景色。通过描述红尘和白云的对比,表现了人们离开尘世的喧嚣,来到这个清幽的东园。诗中的山光映在衣上,药香飘散在酒中,展示了自然界的美妙景色和芬芳气息,使人感受到诗人所处的宁静和宴会的愉悦。

诗人在描绘这一美景的同时,也表达了对这次相聚的珍惜之情。他用"此会诚堪惜"来形容这次聚会,暗示了时间的流逝和美好时光的短暂。秋天日渐暗淡的描写,进一步强调了时间的无情和生命的有限。在这样的背景下,诗人提出了人间唯有醉才能忘却烦恼的观点。他认为只有陶醉于美好的事物,才能暂时摆脱尘世的纷扰和痛苦。

整首诗词以简洁明了的语言,通过景物描写和情感表达相结合的方式,传达了诗人的感慨和对人生的思考。这首诗词既展示了自然界的美丽,又表达了对美好时光的珍惜和对人生的短暂的思考,给人以深深的思考与回味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“药气酒中闻”全诗拼音读音对照参考

huì jiāng zuò cuī jiān dōng yuán
会将作崔监东园

qiáng běi zǒu hóng chén, qiáng dōng jiē bái yún.
墙北走红尘,墙东接白云。
shān guāng yī shàng jiàn, yào qì jiǔ zhōng wén.
山光衣上见,药气酒中闻。
cǐ huì chéng kān xī, qióng qiū rì yòu xūn.
此会诚堪惜,穷秋日又曛。
rén jiān wéi yǒu zuì, zuì hòu fù hé yún.
人间唯有醉,醉后复何云。

“药气酒中闻”平仄韵脚

拼音:yào qì jiǔ zhōng wén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“药气酒中闻”的相关诗句

“药气酒中闻”的关联诗句

网友评论

* “药气酒中闻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“药气酒中闻”出自姚合的 《会将作崔监东园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。