“隐隐银河在”的意思及全诗出处和翻译赏析

隐隐银河在”出自唐代姚合的《西掖寓直春晓闻残漏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐn yǐn yín hé zài,诗句平仄:仄仄平平仄。

“隐隐银河在”全诗

《西掖寓直春晓闻残漏》
直庐仙掖近,春气曙犹寒。
隐隐银河在,丁丁玉漏残。
微风飘更切,万籁杂应难。
凤阁明初启,鸡人唱渐阑。
静宜来禁里,清是下云端。
我识朝天路,从容自整冠。

分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《西掖寓直春晓闻残漏》姚合 翻译、赏析和诗意

《西掖寓直春晓闻残漏》是唐代诗人姚合创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
直庐仙掖近,春气曙犹寒。
隐隐银河在,丁丁玉漏残。
微风飘更切,万籁杂应难。
凤阁明初启,鸡人唱渐阑。
静宜来禁里,清是下云端。
我识朝天路,从容自整冠。

诗意:
这首诗词描绘了清晨的景色和氛围。诗人身处直庐仙掖附近,春天的气息尚未完全消退,曙光中仍然有些微寒意。在天空中,银河隐约可见,玉漏发出丁丁的声音,但已经接近尽头。微风轻轻吹拂,带来更加清新的气息,但各种声音交织在一起,难以辨认。凤阁初次打开,鸡人的歌声渐渐消失。宁静的氛围适合来到皇宫禁地的人,这里清澈纯净,如同下降到云端。诗人自信地说他熟悉朝廷之路,从容地整理冠冕。

赏析:
这首诗词以清晨的景色为背景,通过描绘寂静与生动的对比,表达了诗人对宁静与美好的向往。诗人用细腻的笔触描绘了春天的清晨景色,直庐仙掖的附近环境与春意的交融,映衬出曙光中的微寒,营造出一种宁静而清新的氛围。银河、玉漏、微风等意象的运用,使诗词充满了浪漫和诗意。同时,诗人通过描述凤阁打开的瞬间和鸡人的歌声渐渐消失,展示了宁静所带来的安宁和纯净。最后两句表达了诗人自信的心态,他熟悉朝廷的路途,从容地整理冠冕,体现了一种自信和从容不迫的气质。

整首诗词以清晨的景色为切入点,通过景物的描绘展示了对宁静与美好的向往,并通过自信的态度表达了诗人对自身的自豪和自信。整体上,这首诗词给人一种清新、宁静和自信的感觉,展现了唐代诗人对自然、宁静和美好事物的热爱和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“隐隐银河在”全诗拼音读音对照参考

xī yē yù zhí chūn xiǎo wén cán lòu
西掖寓直春晓闻残漏

zhí lú xiān yē jìn, chūn qì shǔ yóu hán.
直庐仙掖近,春气曙犹寒。
yǐn yǐn yín hé zài, dīng dīng yù lòu cán.
隐隐银河在,丁丁玉漏残。
wēi fēng piāo gèng qiè, wàn lài zá yīng nán.
微风飘更切,万籁杂应难。
fèng gé míng chū qǐ, jī rén chàng jiàn lán.
凤阁明初启,鸡人唱渐阑。
jìng yí lái jìn lǐ, qīng shì xià yún duān.
静宜来禁里,清是下云端。
wǒ shí cháo tiān lù, cóng róng zì zhěng guān.
我识朝天路,从容自整冠。

“隐隐银河在”平仄韵脚

拼音:yǐn yǐn yín hé zài
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隐隐银河在”的相关诗句

“隐隐银河在”的关联诗句

网友评论

* “隐隐银河在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隐隐银河在”出自姚合的 《西掖寓直春晓闻残漏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。