“萤照竹间禽”的意思及全诗出处和翻译赏析

萤照竹间禽”出自唐代姚合的《县中秋宿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yíng zhào zhú jiān qín,诗句平仄:平仄平平平。

“萤照竹间禽”全诗

《县中秋宿》
鼓绝门方掩,萧条作吏心。
露垂庭际草,萤照竹间禽
棋罢嫌无月,眠迟听尽砧。
还知未离此,时复更相寻。

分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《县中秋宿》姚合 翻译、赏析和诗意

《县中秋宿》是唐代诗人姚合创作的一首诗词,描绘了在县城中秋的夜晚寂静的景象。

诗词中写道,鼓声已经停了,大门已经关上,县城内一片萧条,而作为吏员的作者心中也感到荒凉。夜晚的露水沾湿了庭院附近的草地,萤火虫在竹子间飞舞。棋局刚刚结束,可是因为没有月亮,依然觉得不尽兴,于是拖延睡眠的时间,继续倾听着时击的声音。作者以为自己在这里只是短暂的停留,然而时光却一次又一次地过去,而他们却仍没有离开。

这首诗词以寥寥数语描绘出县城中宁静而凄凉的秋夜景象,通过诗人的心境描写,表现出对时光流逝的感慨。整首诗词以素雅的描写方式,传达出人们在时光流转中的微妙情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萤照竹间禽”全诗拼音读音对照参考

xiàn zhōng qiū sù
县中秋宿

gǔ jué mén fāng yǎn, xiāo tiáo zuò lì xīn.
鼓绝门方掩,萧条作吏心。
lù chuí tíng jì cǎo, yíng zhào zhú jiān qín.
露垂庭际草,萤照竹间禽。
qí bà xián wú yuè, mián chí tīng jǐn zhēn.
棋罢嫌无月,眠迟听尽砧。
hái zhī wèi lí cǐ, shí fù gèng xiāng xún.
还知未离此,时复更相寻。

“萤照竹间禽”平仄韵脚

拼音:yíng zhào zhú jiān qín
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萤照竹间禽”的相关诗句

“萤照竹间禽”的关联诗句

网友评论

* “萤照竹间禽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萤照竹间禽”出自姚合的 《县中秋宿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。