“春色何因向酒疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

春色何因向酒疏”出自唐代姚合的《和李绅助教不赴看花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn sè hé yīn xiàng jiǔ shū,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“春色何因向酒疏”全诗

《和李绅助教不赴看花》
笑辞聘礼深坊住,门馆长闲似退居。
太学官资清品秩,高人公事说经书。
年华未是登朝晚,春色何因向酒疏
且看牡丹吟丽句,不知此外复何如。

分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《和李绅助教不赴看花》姚合 翻译、赏析和诗意

译文:
不和李绅助教共同前去观赏花卉

诗意:
作者写道自己谢绝了李绅的邀请,选择留在寂静的住所里,门扉常闭,像是一退隐之人。虽然有太学官的身份和清高的品阶,但他却只愿意谈论经书,不愿过多参与世事。他觉得自己还未到年迈的年岁和晚节的时候,所以不需要浅尝酒色的快乐。他只是默默地欣赏着牡丹花,并写下了美丽的诗句,不知道还可以在其他方面有何作为。

赏析:
这首诗写了作者拒绝了李绅的邀请,选择留在安静的地方,沉浸在自己的世界里。作者在寂静中感受自己的清高和学识,不愿过多参与世俗的烦恼。他对于世间的喧嚣和享乐并不感兴趣,只是专注于欣赏牡丹花的美丽,并用诗句表达了自己的感受。这首诗表现了作者对于心灵的宁静和对于美的追求,体现了他独立于世俗之外的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春色何因向酒疏”全诗拼音读音对照参考

hé lǐ shēn zhù jiào bù fù kàn huā
和李绅助教不赴看花

xiào cí pìn lǐ shēn fāng zhù, mén guǎn zhǎng xián shì tuì jū.
笑辞聘礼深坊住,门馆长闲似退居。
tài xué guān zī qīng pǐn zhì,
太学官资清品秩,
gāo rén gōng shì shuō jīng shū.
高人公事说经书。
nián huá wèi shì dēng cháo wǎn, chūn sè hé yīn xiàng jiǔ shū.
年华未是登朝晚,春色何因向酒疏。
qiě kàn mǔ dān yín lì jù, bù zhī cǐ wài fù hé rú.
且看牡丹吟丽句,不知此外复何如。

“春色何因向酒疏”平仄韵脚

拼音:chūn sè hé yīn xiàng jiǔ shū
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春色何因向酒疏”的相关诗句

“春色何因向酒疏”的关联诗句

网友评论

* “春色何因向酒疏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春色何因向酒疏”出自姚合的 《和李绅助教不赴看花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。