“河倾月向西”的意思及全诗出处和翻译赏析

河倾月向西”出自唐代姚合的《答孟侍御早朝见寄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé qīng yuè xiàng xī,诗句平仄:平平仄仄平。

“河倾月向西”全诗

《答孟侍御早朝见寄》
河倾月向西,九陌鼓声齐。
尘静霜华远,烟生曙色低。
禁门人已度,宫树鸟犹栖。
疏懒劳相问,登山有旧梯。

分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《答孟侍御早朝见寄》姚合 翻译、赏析和诗意

中文译文:回答孟侍御早朝来信

诗意:这首诗通过描绘清晨的景象,表达了作者对官场生活的疏离和疲惫之情。作者描述了晨光初现时的景色和氛围,表达自己对繁忙生活的不满和对自然的向往。

赏析:这首诗以描绘清晨的景象为主线,通过描写月色、鼓声和烟雾等细节,展示了一个宁静而又繁忙的早晨。诗中用“河倾月向西”形容月亮的倾斜和光芒的倾泻,暗示了时间的流逝和一天的开始。接着用“九陌鼓声齐”表达了朝廷御史早晨出行的仪式和繁忙。随后,“尘静霜华远,烟生曙色低”的描写展示了清晨的宁静和美丽,似乎在对繁忙生活的抱怨中,传递出对自然的向往。最后两句“禁门人已度,宫树鸟犹栖”则展现了作者的孤独和疏离感,说明他已经错过早朝,而宫门外的树上却还有鸟儿栖息,形成了鲜明的对比。整首诗通过对景物的细致描写,传达了作者对繁忙生活的疲惫和对自然的向往之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“河倾月向西”全诗拼音读音对照参考

dá mèng shì yù zǎo cháo jiàn jì
答孟侍御早朝见寄

hé qīng yuè xiàng xī, jiǔ mò gǔ shēng qí.
河倾月向西,九陌鼓声齐。
chén jìng shuāng huá yuǎn, yān shēng shǔ sè dī.
尘静霜华远,烟生曙色低。
jìn mén rén yǐ dù, gōng shù niǎo yóu qī.
禁门人已度,宫树鸟犹栖。
shū lǎn láo xiāng wèn, dēng shān yǒu jiù tī.
疏懒劳相问,登山有旧梯。

“河倾月向西”平仄韵脚

拼音:hé qīng yuè xiàng xī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“河倾月向西”的相关诗句

“河倾月向西”的关联诗句

网友评论

* “河倾月向西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“河倾月向西”出自姚合的 《答孟侍御早朝见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。